Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingir
que
a
vida
é
maravilhosa
So
tun,
als
ob
das
Leben
wunderbar
wäre
Babylon,
final
feliz,
Armagedom
Babylon,
Happy
End,
Armageddon
Será
que
vivemos
uma
eterna
ficção?
Leben
wir
etwa
in
einer
ewigen
Fiktion?
Aflição
sem
prazo
de
validade
Leiden
ohne
Verfallsdatum
E
a
guerra,
irmão,
é
a
nossa
identidade
Und
der
Krieg,
Bruder,
ist
unsere
Identität
Se
era
apenas
um
sonho
Wenn
es
nur
ein
Traum
war
Por
que
não
acabou
de
manhã?
Warum
endete
er
nicht
am
Morgen?
Talvez
eu
nunca
te
veja
mais,
mas
até
amanhã
Vielleicht
sehe
ich
dich
nie
wieder,
aber
bis
morgen
Meu
bem,
'tá
tudo
bem
Mein
Schatz,
alles
ist
gut
Porém,
fodido
também
Aber
auch
beschissen
Mais
um
copo
pra
ver
se
a
sede
de
vingança
sossega
Noch
ein
Glas,
um
zu
sehen,
ob
der
Durst
nach
Rache
nachlässt
Vou
respirar
um
pouco
Ich
werde
ein
wenig
durchatmen
Mas
só
sente
o
peso
quem
carrega
Aber
nur
wer
die
Last
trägt,
spürt
ihr
Gewicht
Manter
as
rédeas
curtas
Die
Zügel
kurz
halten
Casaco,
Frank
Lucas
Mantel,
Frank
Lucas
Bandidos
são
bandidos,
de
Pablo
a
Bené
Banditen
sind
Banditen,
von
Pablo
bis
Bené
E
mortos
querem
tá
vivo,
sem
um
motivo
qualquer
Und
Tote
wollen
leben,
ohne
irgendeinen
Grund
Na
guerra,
a
paz
é
um
momento
de
fôlego
Im
Krieg
ist
Frieden
ein
Moment
zum
Durchatmen
E
a
paz,
meu
bem,
é
malabares
com
fogo
Und
Frieden,
meine
Liebe,
ist
Jonglieren
mit
Feuer
É
malabares
com
fogo
Ist
Jonglieren
mit
Feuer
Fingir
que
a
vida
é
maravilhosa
So
tun,
als
ob
das
Leben
wunderbar
wäre
Remédio,
nesse
tédio,
cidade,
prédio,
longneck,
beck
Medizin,
in
dieser
Langeweile,
Stadt,
Gebäude,
Longneck,
Joint
Não
confie
no
inimigo,
hasteando
white
flag
Vertraue
dem
Feind
nicht,
der
die
weiße
Flagge
hisst
Flores
são
bonitas,
quando
não
estão
em
coroas
Blumen
sind
schön,
wenn
sie
nicht
in
Kränzen
liegen
Eu
tenho
meus
motivos
pra
não
confiar
nessas
pessoas
Ich
habe
meine
Gründe,
diesen
Leuten
nicht
zu
trauen
Dinheiro
na
nossa,
pra
foder
a
vida
ambiciosa
Geld
für
uns,
um
das
ehrgeizige
Leben
zu
ruinieren
Mas
por
que
a
demora?
Aber
warum
die
Verzögerung?
Ou
minha
mente
é
ansiosa?
Oder
ist
mein
Geist
ungeduldig?
Será
que
a
revolução
anda
meia
preguiçosa?
Ist
die
Revolution
etwa
etwas
träge
geworden?
Por
hora,
vivo
a
Pax
Mafiosa
Vorerst
lebe
ich
die
Pax
Mafiosa
Nela,
o
cheiro
de
erva
no
dreadlock
Darin,
der
Duft
von
Gras
in
den
Dreadlocks
Desce
mais
cerva,
a
gente
bebe
Noch
mehr
Bier,
wir
trinken
O
mundo
pede
paz
me
apontando
uma
glock
Die
Welt
fordert
Frieden
und
richtet
eine
Glock
auf
mich
Sei,
o
mundo
me
deve
Ich
weiß,
die
Welt
schuldet
mir
etwas
Se
eu
for
foda
vão
dizer
que
é
sorte
Wenn
ich
verdammt
gut
bin,
werden
sie
sagen,
es
sei
Glück
Qualquer
desculpa
serve
Jede
Ausrede
zählt
Até
amanhã,
enganando
a
morte
Bis
morgen,
den
Tod
täuschend
Eu
tô
um
pouco
mais
leve
Ich
fühle
mich
ein
wenig
leichter
O
arrego
já
tá
pago
Die
Bestechung
ist
schon
bezahlt
Pra
ficar
sossegado
Um
ruhig
zu
bleiben
Matadouro
e
gado
Schlachthof
und
Vieh
O
fim
é
agendado
Das
Ende
ist
geplant
Somo'
apenas
números
Wir
sind
nur
Nummern
Paz
nem
nos
túmulos
Nicht
mal
in
Gräbern
gibt
es
Frieden
Eles
sem
escrúpulos
Sie
ohne
Skrupel
Nós
com
distúrbios
Wir
mit
Störungen
No
breu
qualquer
fagulha
é
luz
In
der
Dunkelheit
ist
jeder
Funke
Licht
Pra
quem
quiser,
qualquer
mentira
seduz
Für
den,
der
will,
verführt
jede
Lüge
Ideia
erótica,
mente
caótica
Erotische
Idee,
chaotischer
Geist
E
seu
pasto
é
regado
à
vodca
Und
deine
Weide
wird
mit
Wodka
getränkt
Fingir
que
a
vida
é
maravilhosa
So
tun,
als
ob
das
Leben
wunderbar
wäre
Fingir
que
a
vida
é
maravilhosa
So
tun,
als
ob
das
Leben
wunderbar
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afronauta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.