Текст и перевод песни Afroreggae - Coisa de Negao
Coisa de Negao
Coisa de Negao
O
tema
nos
convida,
a
pulsação
dá
o
compasso
The
beat
calls
us,
the
pulse
gives
the
rhythm
Venha
com
estilo,
domine
o
seu
espaço
Come
with
style,
dominate
your
space
Não
tem
dia,
não
tem
hora,
em
qualquer
lugar
No
day,
no
hour,
anywhere
Na
rua,
nas
esquinas,
você
quem
faz
o
clima
On
the
street,
on
the
corners,
you
set
the
mood
Ativa
nosso
instinto,
atrai
a
multidão
It
activates
our
instincts,
attracts
the
crowd
Melodia
e
poesia,
é
coisa
de
negão
Melody
and
poetry,
it's
a
black
thing
Dê
licença
ao
tempo,
deixe
ele
passar
Give
time
a
break,
let
it
pass
Se
jogue
para
dentro,
vamos
celebrar
(2x)
Jump
right
in,
let's
celebrate
(2x)
Se
você
gosta
de
dançar
If
you
like
to
dance
Escute
o
som
do
bom
Listen
to
the
sound
of
good
music
E
vem
se
balançar
And
come
on,
swing
(Vem
se
balançar,
vem
se
balançar)
(Come
on,
swing,
come
on,
swing)
Se
você
gosta
de
dançar
If
you
like
to
dance
Escute
o
som
do
bom
Listen
to
the
sound
of
good
music
E
vem
se
balançar
(vem,
vem!)
And
come
on,
swing
(come
on,
come
on!)
Batendo
no
seu
peito,
emane
essa
energia
Beat
your
chest,
let
that
energy
flow
Nosso
som
não
tem
fronteira,
volume,
nem
limite
Our
sound
has
no
borders,
no
volume,
no
limits
O
que
passou,
passou
(eh)
What's
passed,
is
passed
(eh)
Deixa
isso
pra
lá
Let
it
go
Conexão
vidente,
beat,
sampler
e
oxalá
A
clear
connection,
beat,
sampler
and
oxalá
Dê
licença
ao
tempo,
deixe
ele
passar
Give
time
a
break,
let
it
pass
Se
jogue
para
dentro,
vamos
celebrar
(2x)
Jump
right
in,
let's
celebrate
(2x)
Celebrar,
vamos
celebrar!
Vem!
Celebrate,
let's
celebrate!
Come
on!
Se
você
gosta
de
dançar
If
you
like
to
dance
Escute
o
som
do
bom
Listen
to
the
sound
of
good
music
E
vem
se
balançar
And
come
on,
swing
(Vem
se
balançar,
vem
se
balançar)
(Come
on,
swing,
come
on,
swing)
Se
você
gosta
de
dançar
If
you
like
to
dance
Escute
o
som
do
bom
Listen
to
the
sound
of
good
music
E
vem
se
balançar
And
come
on,
swing
O
tema
nos
convida,
a
pulsação
dá
o
compasso
The
beat
calls
us,
the
pulse
gives
the
rhythm
Venha
com
estilo,
domine
o
seu
espaço
Come
with
style,
dominate
your
space
Não
tem
dia,
não
tem
hora,
em
qualquer
lugar
No
day,
no
hour,
anywhere
Na
rua,
nas
esquinas,
você
quem
faz
o
clima
On
the
street,
on
the
corners,
you
set
the
mood
Ativa
nosso
instinto,
atrai
a
multidão
It
activates
our
instincts,
attracts
the
crowd
Melodia
e
poesia,
é
coisa
de
negão
Melody
and
poetry,
it's
a
black
thing
Dê
licença
ao
tempo,
deixe
ele
passar
Give
time
a
break,
let
it
pass
Se
jogue
para
dentro,
vamos
celebrar
(2x)
Jump
right
in,
let's
celebrate
(2x)
Se
você
gosta
de
dançar
If
you
like
to
dance
Escute
o
som
do
bom
Listen
to
the
sound
of
good
music
E
vem
se
balançar
And
come
on,
swing
(Vem
se
balançar,
vem
se
balançar)
(Come
on,
swing,
come
on,
swing)
Se
você
gosta
de
dançar
If
you
like
to
dance
Escute
o
som
do
bom
Listen
to
the
sound
of
good
music
E
vem
se
balançar
And
come
on,
swing
Se
você
gosta
dançar
If
you
like
to
dance
Se
você
quer
se
balançar
If
you
want
to
swing
Bata
no
peito
e
emane
essa
energia!
Beat
your
chest
and
let
that
energy
flow!
O
que
passou,
passou!
Deixe
isso
pra
lá!
Forget
about
the
past,
let
it
go!
Beat,
sampler
e
oxalá!
Beat,
sampler
and
oxalá!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Cosme De Anchieta, Edson Luiz Vicente Da Silva, Anderson Do Santos Sa', Luiz Ferreira, Jairo Ferreira De Oliveira, Joel Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.