Текст и перевод песни Afroreggae - Me Espere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
é
a
história
de
quem
está
lá
dentro
This
is
the
story
of
someone
who's
inside
Será
que
ela
vai
me
esperar?
Will
she
wait
for
me?
Uhhh,
Uhhhaaaa,
Uhhh,
Uhhh
Uhhh,
Uhhhaaaa,
Uhhh,
Uhhh
Uhhh,
Uhhhaaaa,
Uhhh,
Uhhh
Uhhh,
Uhhhaaaa,
Uhhh,
Uhhh
Na
hora
eu
pensei
em
fugir
At
the
time,
I
thought
about
running
away
Quando
ví
era
tarde
demais
When
I
saw
it,
it
was
too
late
A
ambição
me
troxe
aqui
Ambition
brought
me
here
E
agora
não
dá
pra
voltar
atrás
And
now
there's
no
turning
back
Mas
de
repente
a
sua
imagem
But
suddenly,
your
image
Apareceu
num
rápido
reflexo
Appeared
in
a
quick
reflection
E
hoje
viver,
para
mim
já
não
tem
mais
nexo
And
today,
living,
for
me,
has
no
more
meaning
E
agora
não
tenho
saída
And
now
I
have
no
way
out
Só
o
tempo
irá
trazer
você
de
volta
Only
time
will
bring
you
back
Em
minha
vida
o
que
faço?
What
do
I
do
in
my
life?
Se
tudo
que
eu
queria
era
estar
ao
seu
lado
If
all
I
wanted
was
to
be
by
your
side
Estar
contigo
neste
momento
To
be
with
you
at
this
moment
Pra
mim
seria
o
ideal
For
me,
it
would
be
ideal
Mas
não
quero
que
você
me
veja
assim
But
I
don't
want
you
to
see
me
like
this
Pois
aqui
não
é
um
lugar
legal
Because
this
is
not
a
nice
place
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Quantas
coisas
tenho
feito
pra
enganar
a
solidão
So
many
things
I've
done
to
deceive
loneliness
Mas
continuo
vivendo
nesse
mundo
de
ilusão
But
I
continue
living
in
this
world
of
illusion
Me
tornaria
tudo
isso
se
tivesse
uma
bomba
I
would
become
all
this
if
I
had
a
bomb
Mas
minha
paixão
me
faz
segurar
a
onda
But
my
passion
makes
me
hold
on
Sete
anos
é
o
tempo
que
terei
pra
ficar
longe
de
Seven
years
is
the
time
I'll
have
to
be
away
from
Enjaulado
e
arquivado
nesse
submundo
Caged
and
archived
in
this
underworld
Sinto
o
tempo
que
estou
longe
de
você
I
feel
the
time
I'm
away
from
you
Vou
dizer
que
aqui
dentro
I'll
say
that
in
here
Nunca
mais
vou
te
esquecer
I'll
never
forget
you
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
Quando
se
ama
When
you
love,
When
you
love
Não
precisava
fazer
o
que
fiz
I
didn't
need
to
do
what
I
did
Agora
sofro
as
consequências
de
estar
vivendo
a
sua
ausência
Now
I
suffer
the
consequences
of
living
without
you
Queria
acordar
com
seus
beijos
e
carinhos
I
wanted
to
wake
up
with
your
kisses
and
caresses
Por
causa
de
um
erro
banal
agora
estou
sozinho
Because
of
a
banal
mistake,
now
I'm
alone
No
dia
que
eu
achei
que
iria
te
perder
The
day
I
thought
I
would
lose
you
O
mundo
acabou
me
levando
pra
bem
longe
de
você
The
world
ended
up
taking
me
far
away
from
you
Me
machuquei
sim
I
hurt
myself,
yes
Não
consegui
me
defender
contra
o
amor
que
me
flechou
I
couldn't
defend
myself
against
the
love
that
pierced
me
Sem
eu
saber
Without
me
knowing
Sem
eu
saber...
Without
me
knowing...
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama...
When
you
love...
Tudo
se
supera...
You
overcome
everything...
As
horas,
o
tempo,
os
muros
The
hours,
the
time,
the
walls
São
somente
o
que
nos
separa
agora
They
are
only
what
separates
us
now
Eu
aqui
dentro,
e
você
ai
fora
Me
here
inside,
and
you
out
there
Só
de
pensar
que
já
estivemos
tão
perto
Just
thinking
that
we
were
once
so
close
E
hoje
estamos
tão
longe
And
today
we
are
so
far
away
Mas
um
dia
tudo
isso
irá
acabar
But
one
day
all
this
will
end
A
dor
e
a
tristeza
farão
parte
do
passado
The
pain
and
sadness
will
be
part
of
the
past
E
ai
então,
nunca
mais
ficaremos
separados
And
then,
we
will
never
be
apart
again
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama,
tudo
se
supera
When
you
love,
you
overcome
everything
Me
espere,
não
se
desespere
Wait
for
me,
don't
despair
Quando
se
ama...
When
you
love...
Tudo
se
supera...
You
overcome
everything...
Eu
vou
sair
daqui
I
will
get
out
of
here
Vou
te
encontrar
I
will
find
you
Vou
te
abraçar
I
will
hug
you
Vou
te
amar
I
will
love
you
Me
espere...
Wait
for
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altair Golfinho, Claudinho, Dinho, João Paulo, Juninho, Lg, Low G., Paulo Negueba, The Altairs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.