Afshin - Az Inja Boro - перевод текста песни на немецкий

Az Inja Boro - Afshinперевод на немецкий




Az Inja Boro
Geh von hier fort
Sayato bardaro az inja boro
Geh fort, Schatten, geh von hier weg
Sayato bardaro az inja boro
Geh fort, Schatten, geh von hier weg
Ke delam taghate dardo nadare
Denn mein Herz erträgt den Schmerz nicht
Boro ke cheshmaye dore garde to
Geh, denn deine trügerischen Augen
Roo delam darde bidarmoon mizare
Verursachen schlaflosen Schmerz in meinem Herzen
Nagoo mehrabooni avordi baram
Sag nicht, du warst gnädig zu mir
Na nagoo az hame penhoone chesham
Sag nicht, dass meine Augen alles verbergen
Nagoo ke donyaro gashti peye man
Sag nicht, du hast die Welt für mich durchsucht
Base in hame azab base baram
Genug, all diese Qualen sind genug für mich
Base in hame azab base baram
Genug, all diese Qualen sind genug für mich
Sayato bardaro az inja boro
Geh fort, Schatten, geh von hier weg
Nemikham bebinamet dige to ro ((X3))
Ich möchte dich nicht mehr sehen
Nemikham bebinamet dige to ro
Ich möchte dich nicht mehr sehen
Sayato bardaro az inja boro
Geh fort, Schatten, geh von hier weg
Dige in bazi tamoome vase man
Dieses Spiel ist nun beendet für mich
Didane cheshmaye por gonahe to
Deine sündigen Augen zu sehen
Be khoda dige haroome vase man
Bei Gott, ist für mich nun haram
Ba delam badjoori ta kardi bedoon
Du hast mein Herz so ungerecht verletzt
Boro az inja boro namehraboon
Geh von hier, geh du Unbarmherzige
Hala bavar bekoni ya nakoni
Ob du es jetzt glaubst oder nicht
Hamechi dige tamoome beynemoon
Alles ist zu Ende zwischen uns
Hamechi dige tamoome beynemoon
Alles ist zu Ende zwischen uns
Sayato bardaro az inja boro
Geh fort, Schatten, geh von hier weg
Nemikham bebinamet dige to ro ((X3))
Ich möchte dich nicht mehr sehen
Nemikham bebinamet dige to ro
Ich möchte dich nicht mehr sehen
Yadame ghashangtarin setararo
Ich erinnere mich an die schönsten Sterne
Vase to az asemoon chide boodam
Die ich vom Himmel für dich holte
Vase to mahe too gheseharo man
Für dich klaute ich den Mond um Mitternacht
Az shabhaye ghese dozdide boodam
Aus den mythischen Nächten gestohlen
Yadame ye ghasre shisheyee barat
Ich erinnere mich an das gläserne Schloss
Sakhte boodam too dele taraneha
Das ich im Herzen der Lieder erbaute
Eshgho to chizi nazashte vase man
Die Liebe ließ mir nichts von dir
Joz ghami ke az to moonde too sedam
Als Schmerz zurück in meiner Stimme
Joz ghami ke az to moonde too sedam
Als Schmerz zurück in meiner Stimme
Sayato bardaro az inja boro
Geh fort, Schatten, geh von hier weg
Nemikham bebinamet dige to ro ((X3))
Ich möchte dich nicht mehr sehen
Nemikham bebinamet dige to ro
Ich möchte dich nicht mehr sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.