Текст и перевод песни Afshin - In Rooza Hale Man Khoobeh
چه
گرمایی
تو
دستاته
چه
احساسی
به
من
میدی
Какой
жар
в
твоих
руках.
как
ты
ко
мне
относишься?
تو
با
آرامشت
انگار
به
من
دنیارو
بخشیدی
Ты
спокойно
подарил
мне
весь
мир.
برای
اولین
باره
که
انقدر
حال
من
خوبه
В
первый
раз
со
мной
все
в
порядке.
دارم
حس
میکنم
قلبم
دوباره
داره
میکوبه
Я
снова
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
این
روزا
حال
من
خوبه
Сейчас
я
в
порядке.
یه
حس
ِ دیگه
ای
دارم
У
меня
другое
чувство.
وقتی
دستای
سردم
رو
Когда
мои
холодные
руки
تو
دستای
تو
میذارم
Я
отдам
его
тебе
в
руки.
چقدر
خوبه
تو
این
روزا
Как
хорошо
в
эти
дни.
به
عشق
تو
گرفتارم
Я
занят
твоей
любовью.
خودت
میدونی
من
با
تو
Ты
же
знаешь,
что
я
с
тобой.
یه
حال
دیگه
ای
دارم
У
меня
другое
настроение.
چه
گرمایی
تو
دستاته
چه
احساسی
به
من
میدی
Какой
жар
в
твоих
руках.
как
ты
ко
мне
относишься?
تو
با
آرامشت
انگار
به
من
دنیارو
بخشیدی
Ты
спокойно
подарил
мне
весь
мир.
به
چشمای
تو
دلبستم
به
عشق
تو
چه
خوشبینم
Я
доволен
твоими
глазами.
Мне
нравится
твоя
любовь.
دارم
دنیارو
این
روزا
یه
جور
دیگه
میبینم
В
наши
дни
я
смотрю
на
мир
по-другому.
این
روزا
حال
من
خوبه
Сейчас
я
в
порядке.
یه
حس
ِ دیگه
ای
دارم
У
меня
другое
чувство.
وقتی
دستای
سردم
رو
Когда
мои
холодные
руки
تو
دستای
تو
میذارم
Я
отдам
его
тебе
в
руки.
چقدر
خوبه
تو
این
روزا
Как
хорошо
в
эти
дни.
به
عشق
تو
گرفتارم
Я
занят
твоей
любовью.
خودت
میدونی
من
با
تو
Ты
же
знаешь,
что
я
с
тобой.
یه
حال
دیگه
ای
دارم
У
меня
другое
настроение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.