Man
kari
nadaram
ba
ashkaye
to,
Man
nemimiram
dige
baraye
to,
Man
nemirizam
ashki
be
paye
to,
Man
khaste
shodam
dige
be
june
to,
Man
jun
sepordam
tuye
zedune
to,
Man
mikham
beram
dige
bedune
to
Ino
midunam
bedune
to
shabha
ba
ghamha
mehmunamto
nabashi
pisham
bi
to
man
virunamkhodahafez
ey
yar
mehrabunam
Hala
ke
raftaniam
ba
kule
bara
khatere
nemikham
hata
biai
ye
lahze
posht
panjerebe
khoda
rahe
mano
to
azizam
joda
shodesahme
man
az
eshghe
to
gerye
bi
seda
shode
Ino
midunam
bedune
to
shabha
ba
ghamha
mehmunam
to
nabashi
misham
bi
to
man
virunam
khodahafez
ey
yar
mehrabunam
Man
kari
nadaram
ba
ashkaye
to,
Man
nemimiram
dige
baraye
to,
Man
nemirizam
ashki
be
paye
to,
Man
khaste
shodam
dige
be
june
to,
Man
jun
sepordam
toye
zendune
to,
Man
mikham
beram
dige
bedune
to
Ino
midunam
bedune
to
shabha
ba
ghamha
mehmunamzo
nabashi
pisham
bi
to
man
virunamkhodahafez
ey
yar
mehrabunam
Ich
habe
nichts
mit
deinen
Tränen
zu
tun,
Ich
sterbe
nicht
mehr
für
dich,
Ich
vergieße
keine
Träne
mehr
für
dich,
Ich
bin
müde,
deinetwegen,
Ich
habe
mein
Leben
für
dich
gegeben,
Ich
will
ohne
dich
gehen,
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
Nächte
voller
Kummer
verbringe,
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
werde
ich
wahnsinnig,
Lebewohl,
meine
liebe
Freundin,
Jetzt,
wo
ich
mit
gepackten
Taschen
gehe,
Will
ich
nicht
mal,
dass
du
für
einen
Moment
am
Fenster
erscheinst,
Bei
Gott,
mein
Weg
und
du,
meine
Liebe,
haben
sich
getrennt,
Mein
Anteil
an
deiner
Liebe
ist
zu
lautlosem
Weinen
geworden,
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
Nächte
voller
Kummer
verbringe,
Wenn
du
nicht
bist,
werde
ich
wahnsinnig,
Lebewohl,
meine
liebe
Freundin,
Ich
habe
nichts
mit
deinen
Tränen
zu
tun,
Ich
sterbe
nicht
mehr
für
dich,
Ich
vergieße
keine
Träne
mehr
für
dich,
Ich
bin
müde,
deinetwegen,
Ich
habe
mein
Leben
deinem
Leben
gegeben,
Ich
will
ohne
dich
gehen,
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
Nächte
voller
Kummer
verbringe,
Und
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
werde
ich
wahnsinnig,
Lebewohl,
meine
liebe
Freundin