Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cha' Think
Glaubst du etwa
I'm
having
fun,
but
all
that
I've
done
Ich
habe
Spaß,
aber
alles,
was
ich
getan
habe
It
hasn't
always
been
right
Es
war
nicht
immer
richtig
They
say
I
misuse,
that
I
break
the
rules
Man
sagt,
ich
nutze
es
aus,
dass
ich
die
Regeln
breche
But
that
won't
get
me
uptight
Aber
das
wird
mich
nicht
aufregen
And
now
they're
telling
me,
what
I
could
never
be
Und
jetzt
erzählen
sie
mir,
was
ich
niemals
sein
könnte
And
always
tryin'
to
bring
me
down
Und
versuchen
immer,
mich
runterzuziehen
But
I'm
so
strong,
I'll
prove
them
wrong
Aber
ich
bin
so
stark,
ich
werde
ihnen
das
Gegenteil
beweisen
No
matter
what
they
say,
I'm
telling
you
right
now
Egal,
was
sie
sagen,
ich
sage
dir
jetzt
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me,
oh
no
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören,
oh
nein
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me,
oh
no
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören,
oh
nein
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
no
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
nein
I've
been
around,
I've
been
up
and
down
Ich
bin
herumgekommen,
ich
hatte
Höhen
und
Tiefen
This
roller
coaster
of
life
Diese
Achterbahn
des
Lebens
Now
people
see
what
all
I've
achieved
Jetzt
sehen
die
Leute,
was
ich
alles
erreicht
habe
But
there
are
some
who
still
try
Aber
es
gibt
einige,
die
immer
noch
versuchen
To
criticize,
I
don't
know
why
Zu
kritisieren,
ich
weiß
nicht
warum
But
I
think
that
it's
jealousy
Aber
ich
denke,
das
ist
Neid
But
I
stay
strong
and
proved
them
wrong
Aber
ich
bleibe
stark
und
habe
ihnen
das
Gegenteil
bewiesen
'Cause
nothing
in
the
world
will
ever
bother
me
Denn
nichts
auf
der
Welt
wird
mich
jemals
stören
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me,
oh
no
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören,
oh
nein
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me,
oh
no
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören,
oh
nein
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
no
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
nein
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
no
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
nein
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören
Times
are
hard
but
I've
got
to
make
it
Die
Zeiten
sind
hart,
aber
ich
muss
es
schaffen
Tried
to
bring
me
down
but
I
had
to
take
it
Sie
versuchten,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
musste
es
ertragen
The
road
is
rough
and
I'm
here
to
tell
ya
Der
Weg
ist
steinig
und
ich
bin
hier,
um
es
dir
zu
sagen
I've
had
enough,
not
givin'
up
Ich
habe
genug
gehabt,
ich
gebe
nicht
auf
I
never
believe
the
things
they
say
about
me
Ich
glaube
niemals
die
Dinge,
die
sie
über
mich
sagen
Nothing
in
life
is
ever
going
to
stop
me
Nichts
im
Leben
wird
mich
jemals
aufhalten
Jealousy,
envy,
don't
want
to
make
an
enemy
Eifersucht,
Neid,
ich
will
mir
keinen
Feind
machen
Keep
on,
keepin'
on
to
the
top
Immer
weitermachen,
bis
ganz
nach
oben
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
If
you
think
it
bothers
me
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich
Don't
cha'
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören
Don't
cha'
think
it
bothers
me
Glaubst
du
etwa,
das
stört
mich
If
you
think
it
bothers
me,
it
will
never
bother
me
Wenn
du
glaubst,
das
stört
mich,
es
wird
mich
niemals
stören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Simmons, Don Parks, Kayo
Альбом
After 7
дата релиза
01-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.