After 7 - Heat of the Moment - перевод текста песни на немецкий

Heat of the Moment - After 7перевод на немецкий




Heat of the Moment
Hitze des Augenblicks
There comes a time in every man's life
Es kommt eine Zeit im Leben jedes Mannes
You're gonna do wrong
Da tut man Unrecht
I made a mistake girl
Ich habe einen Fehler gemacht, Mädchen
Just let me, just let me explain
Lass mich nur, lass mich nur erklären
I can't believe it, although I did it
Ich kann es nicht glauben, obwohl ich es getan habe
I've never been that kinda man
Ich war nie diese Art von Mann
I must admit it, I wasn't with it
Ich muss es zugeben, ich war nicht bei Sinnen
But you were the best I've ever had
Aber du warst die Beste, die ich je hatte
Right now I'm going through some changes
Gerade mache ich einige Veränderungen durch
I've always thought I was a faithful kind of man
Ich dachte immer, ich wäre ein treuer Mann
I never thought I would be tempted
Ich hätte nie gedacht, dass ich in Versuchung geraten würde
Baby, you licked my lips and I said, "Right now, right now"
Baby, du hast meine Lippen geleckt und ich sagte: "Jetzt, sofort jetzt"
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby I lost my head, lost my mind, didn't know what to do
Baby, ich verlor den Kopf, verlor den Verstand, wusste nicht, was ich tun sollte
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby, I fell in lust with you
Baby, ich verfiel der Lust mit dir
I lost my head, lost my mind
Ich verlor den Kopf, verlor den Verstand
Now that I've done it, oh how I want it
Jetzt, wo ich es getan habe, oh wie ich es will
But I've got to be a stronger man, oh yeah
Aber ich muss ein stärkerer Mann sein, oh ja
I love my lady, and I can't lose my baby
Ich liebe meine Dame, und ich kann mein Baby nicht verlieren
'Cause if she knew I'd lose everything I have
Denn wenn sie es wüsste, würde ich alles verlieren, was ich habe
Don't want to go through no more changes
Ich will keine weiteren Veränderungen durchmachen
From now on I promise I will be a better man
Von nun an verspreche ich, dass ich ein besserer Mann sein werde
But here you are again temptin'
Aber hier bist du wieder und versuchst mich
Baby when you lick my lips, I said, "Right now, right now"
Baby, wenn du meine Lippen leckst, sagte ich: "Jetzt, sofort jetzt"
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby I lost my head, lost my mind, didn't know what to do
Baby, ich verlor den Kopf, verlor den Verstand, wusste nicht, was ich tun sollte
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby, I fell in lust with you
Baby, ich verfiel der Lust mit dir
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby I lost my head, lost my mind, didn't know what to do
Baby, ich verlor den Kopf, verlor den Verstand, wusste nicht, was ich tun sollte
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby, I fell in lust with you
Baby, ich verfiel der Lust mit dir
Baby baby, you've got to, you've got to slow down, girl cool your heels
Baby, Baby, du musst, du musst langsamer machen, Mädchen, beruhige dich
From now on I promise I will be a better man
Von nun an verspreche ich, dass ich ein besserer Mann sein werde
Now, now I know that you know that we can't carry on like this
Jetzt, jetzt weiß ich, dass du weißt, dass wir so nicht weitermachen können
Girl stop, just stop
Mädchen hör auf, hör einfach auf
Baby when you kissed my lips, I said "Right now, right now"
Baby, als du meine Lippen küsstest, sagte ich: "Jetzt, sofort jetzt"
I, I lost my head
Ich, ich verlor den Kopf
I, I lost my head
Ich, ich verlor den Kopf
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby I lost my head, lost my mind, didn't know what to do
Baby, ich verlor den Kopf, verlor den Verstand, wusste nicht, was ich tun sollte
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby, I fell in lust with you
Baby, ich verfiel der Lust mit dir
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby I lost my head, lost my mind, didn't know what to do
Baby, ich verlor den Kopf, verlor den Verstand, wusste nicht, was ich tun sollte
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby, I fell in lust with you
Baby, ich verfiel der Lust mit dir
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby I lost my head, lost my mind, didn't know what to do
Baby, ich verlor den Kopf, verlor den Verstand, wusste nicht, was ich tun sollte
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Baby, I fell in lust with you
Baby, ich verfiel der Lust mit dir





Авторы: Kenneth Edmonds, Antonio Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.