Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Heat of the Moment
In der Hitze des Augenblicks
There
comes
a
time
in
every
man's
life
Es
kommt
eine
Zeit
im
Leben
jedes
Mannes
You're
gonna
do
wrong
Da
tust
du
etwas
Falsches
I
made
a
mistake
girl.Just
let
me
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
Mädchen.
Lass
mich
nur
Just
let
me
explain
Lass
mich
nur
erklären
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
Although
I
did
it
Obwohl
ich
es
getan
habe
I've
never
been
that
kinda
man
Ich
war
nie
diese
Art
von
Mann
I
must
admit
it
Ich
muss
es
zugeben
I
wasn't
with
it
Ich
war
nicht
ganz
bei
mir
But
you
were
the
best
I've
ever
had
Aber
du
warst
die
Beste,
die
ich
je
hatte
Right
now
I'm
going
thru
some
changes
Gerade
mache
ich
einige
Veränderungen
durch
I've
always
thought
I
was
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
A
faithful
kind
of
man
Ein
treuer
Mann
I
never
thought
I
would
be
tempted
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
in
Versuchung
geraten
würde
Baby
you
licked
my
lips
Baby,
du
hast
meine
Lippen
geleckt
And
I
said
right
now...
right
now
Und
ich
sagte
jetzt...
jetzt
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
lost
my
head.
Lost
my
mind
Baby,
ich
verlor
meinen
Kopf.
Verlor
meinen
Verstand
Didn't
know
what
to
do
Wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
fell
in
lust
with
you
Baby,
ich
verfiel
dir
in
Lust
Now
that
I've
done
it
Jetzt,
wo
ich
es
getan
habe
Oh
how
I
want
it
Oh,
wie
sehr
ich
es
will
But
I've
got
to
be
a
stronger
man
Aber
ich
muss
ein
stärkerer
Mann
sein
I
love
my
lady
Ich
liebe
meine
Liebste
Can't
lose
my
baby
Kann
meine
Liebste
nicht
verlieren
Cause
if
she
knew
Denn
wenn
sie
es
wüsste
I'd
lose
everything
I
have
Würde
ich
alles
verlieren,
was
ich
habe
Don't
want
to
go
thru
no
more
changes
Ich
will
keine
weiteren
Veränderungen
durchmachen
From
now
on
I
promise
I
will
be
a
better
man
Von
nun
an
verspreche
ich,
ein
besserer
Mann
zu
sein
But
here
you
are
again
temptin'
Aber
hier
bist
du
wieder
und
versuchst
mich
Baby
when
you
lick
my
lips.
I
said
Baby,
wenn
du
meine
Lippen
leckst.
Sagte
ich
Right
now,
right
now
Jetzt,
jetzt
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
lost
my
head.
Lost
my
mind
Baby,
ich
verlor
meinen
Kopf.
Verlor
meinen
Verstand
Didn't
know
what
to
do
Wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
fell
in
lust
with
you
Baby,
ich
verfiel
dir
in
Lust
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
lost
my
head.
Lost
my
mind
Baby,
ich
verlor
meinen
Kopf.
Verlor
meinen
Verstand
Didn't
know
what
to
do
Wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
fell
in
lust
with
you
Baby,
ich
verfiel
dir
in
Lust
Baby
baby
you've
got
to
slow
down
Baby,
Baby,
du
musst
langsamer
machen
From
now
on
I
promise
I
will
be
a
better
man
Von
nun
an
verspreche
ich,
ein
besserer
Mann
zu
sein
Now...
Now
I
know
that
you
know
Jetzt...
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
weißt
That
we
can't
carry
on
like
this
Dass
wir
so
nicht
weitermachen
können
Girl
stop...
just
stop
Mädchen,
hör
auf...
hör
einfach
auf
Baby
when
you
kissed
my
lips,
I
said
Baby,
als
du
meine
Lippen
küsstest,
sagte
ich
Right
now...
Right
now
Jetzt...
Jetzt
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
lost
my
head.
Lost
my
mind
Baby,
ich
verlor
meinen
Kopf.
Verlor
meinen
Verstand
Didn't
know
what
to
do
Wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Augenblicks
Baby
I
fell
in
lust
with
you
Baby,
ich
verfiel
dir
in
Lust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds, Antonio Reid
Альбом
After 7
дата релиза
22-08-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.