After Forever - Sins of Idealism (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version] - перевод текста песни на немецкий




Sins of Idealism (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Sünden des Idealismus (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Hello father, hello mother;
Hallo Vater, hallo Mutter;
There is so much I don't get
Es gibt so viel, was ich nicht verstehe
Please don't be mad at me; I will try harder,
Bitte seid nicht böse auf mich; Ich werde mich mehr anstrengen,
I'll really do the best I can
Ich werde wirklich mein Bestes geben
(Mother) That's not enough
(Mutter) Das ist nicht genug
You're the cause of my domestic captivity
Du bist der Grund für meine häusliche Gefangenschaft
And I will close my eyes and fantasize
Und ich werde meine Augen schließen und fantasieren
Of a world that's not so cold
Von einer Welt, die nicht so kalt ist
(Mother) That's how it will be
(Mutter) So wird es sein
Suffer the causes of my personal misery
Erleide die Ursachen meines persönlichen Elends
I've sacrificed my beauty,
Ich habe meine Schönheit geopfert,
My freedom, my dreams,
Meine Freiheit, meine Träume,
The independent me
Mein unabhängiges Ich
Hello father, hello mother;
Hallo Vater, hallo Mutter;
Don't blame me for things I didn't do
Gebt mir nicht die Schuld für Dinge, die ich nicht getan habe
Yes, I will go now and I'll be silent;
Ja, ich werde jetzt gehen und schweigen;
Please stop your screaming, and love me
Bitte hört auf zu schreien und liebt mich
(Mother) That's all you can see
(Mutter) Das ist alles, was du sehen kannst
Speak of love while you've ruined
Sprichst von Liebe, während du zerstört hast,
What's meant to be
Was sein sollte
And then I'll close my eyes
Und dann werde ich meine Augen schließen
To fantasize of a world
Um von einer Welt zu fantasieren
Where I can be free
Wo ich frei sein kann
And free to be
Und frei zu sein
Sinner or righteous,
Sünder oder Gerechter,
The line is so thin
Die Linie ist so dünn
Can you condemn it
Kannst du es verurteilen
Can you be the one to judge it all
Kannst du derjenige sein, der alles beurteilt
Or accuse yourself if the sentence is your life?
Oder dich selbst anklagen, wenn das Urteil dein Leben ist?
Hello father, hello mother;
Hallo Vater, hallo Mutter;
Forgive me for standing in your way
Verzeiht mir, dass ich euch im Weg stehe
I just wanted someone who'd hold me and listen,
Ich wollte nur jemanden, der mich hält und zuhört,
Are these illusions, are they
Sind das Illusionen, sind sie
(Mother) Only fantasies?
(Mutter) Nur Fantasien?
Imagine how my life could have been
Stell dir vor, wie mein Leben hätte sein können
I would still have my beauty,
Ich hätte immer noch meine Schönheit,
My freedom, my dreams,
Meine Freiheit, meine Träume,
The independent me
Mein unabhängiges Ich
Our course in life is a path we must take alone
Unser Lebensweg ist ein Pfad, den wir alleine gehen müssen
No one can choose what to do,
Niemand kann wählen, was zu tun ist,
Only you, so the sins we commit are the struggles within
Nur du, also sind die Sünden, die wir begehen, die Kämpfe in uns
There is no judge to decide what is right, what is wrong
Es gibt keinen Richter, der entscheidet, was richtig ist, was falsch ist
Tell me, can you live in freedom
Sag mir, kannst du in Freiheit leben
Knowing that your choice hurt someone
Wissend, dass deine Wahl jemanden verletzt hat
Once we had a life and now we have you
Einst hatten wir ein Leben und jetzt haben wir dich
The saviour of love is a catastrophe
Der Retter der Liebe ist eine Katastrophe
I'll leave you both if I must give up my dreams
Ich werde euch beide verlassen, wenn ich meine Träume aufgeben muss
My chances aren't here with you
Meine Chancen sind nicht hier bei euch
I won't be chained because of this
Ich werde deswegen nicht gefesselt sein
The sins of all, the sinner in me
Die Sünden aller, der Sünder in mir
I follow my dreams, you call it blasphemy
Ich folge meinen Träumen, du nennst es Blasphemie
If my ideals are sins
Wenn meine Ideale Sünden sind
To me they are the strength within
Für mich sind sie die Stärke in mir
Then I shall stay a sinner
Dann werde ich ein Sünder bleiben
I can be free
Ich kann frei sein
And free to be
Und frei zu sein
Sinner or righteous,
Sünder oder Gerechter,
The line is so thin
Die Linie ist so dünn
Can you condemn it
Kannst du es verurteilen
Can you be the one to judge it all
Kannst du derjenige sein, der alles beurteilt
Or accuse yourself if the sentence is your life?
Oder dich selbst anklagen, wenn das Urteil dein Leben ist?





Авторы: A Borgman, B. Maas, F Jansen, L. V. Gils, S Gommans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.