Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sins of Idealism (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Sünden des Idealismus (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Hello
father,
hello
mother;
Hallo
Vater,
hallo
Mutter;
There
is
so
much
I
don't
get
Es
gibt
so
viel,
was
ich
nicht
verstehe
Please
don't
be
mad
at
me;
I
will
try
harder,
Bitte
seid
nicht
böse
auf
mich;
Ich
werde
mich
mehr
anstrengen,
I'll
really
do
the
best
I
can
Ich
werde
wirklich
mein
Bestes
geben
(Mother)
That's
not
enough
(Mutter)
Das
ist
nicht
genug
You're
the
cause
of
my
domestic
captivity
Du
bist
der
Grund
für
meine
häusliche
Gefangenschaft
And
I
will
close
my
eyes
and
fantasize
Und
ich
werde
meine
Augen
schließen
und
fantasieren
Of
a
world
that's
not
so
cold
Von
einer
Welt,
die
nicht
so
kalt
ist
(Mother)
That's
how
it
will
be
(Mutter)
So
wird
es
sein
Suffer
the
causes
of
my
personal
misery
Erleide
die
Ursachen
meines
persönlichen
Elends
I've
sacrificed
my
beauty,
Ich
habe
meine
Schönheit
geopfert,
My
freedom,
my
dreams,
Meine
Freiheit,
meine
Träume,
The
independent
me
Mein
unabhängiges
Ich
Hello
father,
hello
mother;
Hallo
Vater,
hallo
Mutter;
Don't
blame
me
for
things
I
didn't
do
Gebt
mir
nicht
die
Schuld
für
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe
Yes,
I
will
go
now
and
I'll
be
silent;
Ja,
ich
werde
jetzt
gehen
und
schweigen;
Please
stop
your
screaming,
and
love
me
Bitte
hört
auf
zu
schreien
und
liebt
mich
(Mother)
That's
all
you
can
see
(Mutter)
Das
ist
alles,
was
du
sehen
kannst
Speak
of
love
while
you've
ruined
Sprichst
von
Liebe,
während
du
zerstört
hast,
What's
meant
to
be
Was
sein
sollte
And
then
I'll
close
my
eyes
Und
dann
werde
ich
meine
Augen
schließen
To
fantasize
of
a
world
Um
von
einer
Welt
zu
fantasieren
Where
I
can
be
free
Wo
ich
frei
sein
kann
And
free
to
be
Und
frei
zu
sein
Sinner
or
righteous,
Sünder
oder
Gerechter,
The
line
is
so
thin
Die
Linie
ist
so
dünn
Can
you
condemn
it
Kannst
du
es
verurteilen
Can
you
be
the
one
to
judge
it
all
Kannst
du
derjenige
sein,
der
alles
beurteilt
Or
accuse
yourself
if
the
sentence
is
your
life?
Oder
dich
selbst
anklagen,
wenn
das
Urteil
dein
Leben
ist?
Hello
father,
hello
mother;
Hallo
Vater,
hallo
Mutter;
Forgive
me
for
standing
in
your
way
Verzeiht
mir,
dass
ich
euch
im
Weg
stehe
I
just
wanted
someone
who'd
hold
me
and
listen,
Ich
wollte
nur
jemanden,
der
mich
hält
und
zuhört,
Are
these
illusions,
are
they
Sind
das
Illusionen,
sind
sie
(Mother)
Only
fantasies?
(Mutter)
Nur
Fantasien?
Imagine
how
my
life
could
have
been
Stell
dir
vor,
wie
mein
Leben
hätte
sein
können
I
would
still
have
my
beauty,
Ich
hätte
immer
noch
meine
Schönheit,
My
freedom,
my
dreams,
Meine
Freiheit,
meine
Träume,
The
independent
me
Mein
unabhängiges
Ich
Our
course
in
life
is
a
path
we
must
take
alone
Unser
Lebensweg
ist
ein
Pfad,
den
wir
alleine
gehen
müssen
No
one
can
choose
what
to
do,
Niemand
kann
wählen,
was
zu
tun
ist,
Only
you,
so
the
sins
we
commit
are
the
struggles
within
Nur
du,
also
sind
die
Sünden,
die
wir
begehen,
die
Kämpfe
in
uns
There
is
no
judge
to
decide
what
is
right,
what
is
wrong
Es
gibt
keinen
Richter,
der
entscheidet,
was
richtig
ist,
was
falsch
ist
Tell
me,
can
you
live
in
freedom
Sag
mir,
kannst
du
in
Freiheit
leben
Knowing
that
your
choice
hurt
someone
Wissend,
dass
deine
Wahl
jemanden
verletzt
hat
Once
we
had
a
life
and
now
we
have
you
Einst
hatten
wir
ein
Leben
und
jetzt
haben
wir
dich
The
saviour
of
love
is
a
catastrophe
Der
Retter
der
Liebe
ist
eine
Katastrophe
I'll
leave
you
both
if
I
must
give
up
my
dreams
Ich
werde
euch
beide
verlassen,
wenn
ich
meine
Träume
aufgeben
muss
My
chances
aren't
here
with
you
Meine
Chancen
sind
nicht
hier
bei
euch
I
won't
be
chained
because
of
this
Ich
werde
deswegen
nicht
gefesselt
sein
The
sins
of
all,
the
sinner
in
me
Die
Sünden
aller,
der
Sünder
in
mir
I
follow
my
dreams,
you
call
it
blasphemy
Ich
folge
meinen
Träumen,
du
nennst
es
Blasphemie
If
my
ideals
are
sins
Wenn
meine
Ideale
Sünden
sind
To
me
they
are
the
strength
within
Für
mich
sind
sie
die
Stärke
in
mir
Then
I
shall
stay
a
sinner
Dann
werde
ich
ein
Sünder
bleiben
I
can
be
free
Ich
kann
frei
sein
And
free
to
be
Und
frei
zu
sein
Sinner
or
righteous,
Sünder
oder
Gerechter,
The
line
is
so
thin
Die
Linie
ist
so
dünn
Can
you
condemn
it
Kannst
du
es
verurteilen
Can
you
be
the
one
to
judge
it
all
Kannst
du
derjenige
sein,
der
alles
beurteilt
Or
accuse
yourself
if
the
sentence
is
your
life?
Oder
dich
selbst
anklagen,
wenn
das
Urteil
dein
Leben
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Borgman, B. Maas, F Jansen, L. V. Gils, S Gommans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.