Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Sides (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Zwei Seiten (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Should
we
hold
on
Sollten
wir
festhalten
Should
we
hold
on
Sollten
wir
festhalten
Somehow
everything
is
getting
worse
Irgendwie
wird
alles
schlimmer
My
fight
is
just
one
of
their
struggles
Mein
Kampf
ist
nur
einer
ihrer
Kämpfe
And
have
I
seen
it
all
Und
habe
ich
alles
gesehen
Oh
no,
now
their
hate's
reaching
the
top
Oh
nein,
jetzt
erreicht
ihr
Hass
den
Höhepunkt
And
guess
who's
to
blame
Und
rate
mal,
wer
schuld
ist
And
guess
who's
responsible
Und
rate
mal,
wer
verantwortlich
ist
If
pain
is
our
line
Wenn
Schmerz
unsere
Linie
ist
The
one
that
connects
us
in
life
Diejenige,
die
uns
im
Leben
verbindet
Should
we
hold
on
Sollten
wir
festhalten
I
only
feel
their
shame
when
I'm
near
Ich
fühle
nur
ihre
Scham,
wenn
ich
nah
bin
Life
should
be
more
than
this
Das
Leben
sollte
mehr
sein
als
das
Should
be
warmer
than
this
Sollte
wärmer
sein
als
das
Cause
there's
more
grief
and
pain,
oh
yes
Denn
es
gibt
mehr
Kummer
und
Schmerz,
oh
ja
There
is
more
than
what
I
caused
Es
gibt
mehr,
als
was
ich
verursacht
habe
And
their
eyes
reflect
things
Und
ihre
Augen
spiegeln
Dinge
wider
They'll
never
say
out
loud
Die
sie
niemals
laut
aussprechen
werden
If
pain
is
our
line
Wenn
Schmerz
unsere
Linie
ist
The
one
that
connects
us
in
life
Diejenige,
die
uns
im
Leben
verbindet
Should
we
hold
on
Sollten
wir
festhalten
Can
you
tell
Kannst
du
es
erkennen
I
only
feel
their
shame
when
I'm
near
Ich
fühle
nur
ihre
Scham,
wenn
ich
nah
bin
Life
should
be
more
than
this
Das
Leben
sollte
mehr
sein
als
das
Should
be
warmer
than
this
Sollte
wärmer
sein
als
das
Cause
there's
more
grief
and
pain,
oh
yes
Denn
es
gibt
mehr
Kummer
und
Schmerz,
oh
ja
There
is
more
than
what
I
caused
Es
gibt
mehr,
als
was
ich
verursacht
habe
And
their
eyes
reflect
things
Und
ihre
Augen
spiegeln
Dinge
wider
They'll
never
say
out
loud
Die
sie
niemals
laut
aussprechen
werden
If
pain
is
our
line
Wenn
Schmerz
unsere
Linie
ist
The
one
that
connects
us
in
life
Diejenige,
die
uns
im
Leben
verbindet
Should
we
hold
on
Sollten
wir
festhalten
If
pain
is
our
line
Wenn
Schmerz
unsere
Linie
ist
The
one
that
connects
us
in
life
Diejenige,
die
uns
im
Leben
verbindet
Should
we
hold
on
Sollten
wir
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Borgman, B. Maas, F Jansen, L. V. Gerven, L. V. Gils, S Gommans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.