Текст и перевод песни After Forever - Beneath (Session Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath (Session Version)
В пучине (Студийная версия)
Bewildered
by
silence
Сбитая
с
толку
тишиной,
Struck
by
its
questions
and
lucid
ways
to
make
us
aware
Поражена
ее
вопросами
и
ясными
способами
заставить
нас
осознать,
I
did
not
know
how
cruel
that
could
be
Я
не
знала,
как
это
может
быть
жестоко,
That
so
many
cases
will
never
be
solved
Что
так
много
случаев
останутся
нераскрытыми,
That
so
many
stories
will
never
be
told
Что
так
много
историй
никогда
не
будут
рассказаны,
I
did
not
know
how
cruel
that
could
be
Я
не
знала,
как
это
может
быть
жестоко.
Fighting
a
war
that
rages
inside
Сражаясь
с
войной,
бушующей
внутри,
The
world
can't
see
the
hate
that
burns
in
there
Мир
не
видит
ненависти,
горящей
там,
How
can
we
face
what
lies
beneath
Как
мы
можем
смотреть
в
лицо
тому,
что
скрывается
в
глубине,
If
we
just
fear
and
don't
fight
back?
Если
мы
просто
боимся
и
не
боремся?
How
many
questions
left
unanswered?
Сколько
вопросов
осталось
без
ответа?
How
many
tears
and
inner
strength
shall
we
need?
Сколько
слез
и
внутренней
силы
нам
понадобится?
How
many
times
can
we
encounter
this
again
and
again?
Сколько
раз
мы
можем
сталкиваться
с
этим
снова
и
снова?
How
many
things
exist
that
blind
us?
Сколько
вещей
ослепляет
нас?
How
many
forms
of
brutal
violence
can
we
see?
Сколько
форм
жестокого
насилия
мы
можем
увидеть?
How
many
images
of
pain
will
make
us
numb?
Сколько
образов
боли
сделают
нас
немыми?
So
hard,
so
cruel,
Так
тяжело,
так
жестоко,
We
fail
to
see,
Мы
не
видим,
We
fail
to
feel?
Мы
не
чувствуем?
So
afraid,
even
without
the
courage
of
despair?
Так
боимся,
даже
без
смелости
отчаяния?
Fighting
a
war
that
rages
inside
Сражаясь
с
войной,
бушующей
внутри,
The
world
can't
see
the
hate
that
burns
in
there
Мир
не
видит
ненависти,
горящей
там,
How
can
we
face
what
lies
beneath
Как
мы
можем
смотреть
в
лицо
тому,
что
скрывается
в
глубине,
If
we
just
fear
and
don't
fight
back?
Если
мы
просто
боимся
и
не
боремся?
Afraid
of
ourselves,
afraid
to
stand
up
Боимся
самих
себя,
боимся
противостоять,
I
did
not
know
how
cruel
that
could
be
Я
не
знала,
как
это
может
быть
жестоко.
(Instrumental)
(Инструментал)
We
failed
to
see,
we
failed
to
feel
Мы
не
видели,
мы
не
чувствовали.
Still
afraid,
what
if
you
love
someone?
Все
еще
боимся,
что,
если
ты
любишь
кого-то?
What
if
this
happened
to
your
loved
ones?
Что,
если
бы
это
случилось
с
твоими
близкими?
What
would
you
do
if
you
were
there
at
that
time?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
ты
был
там
в
это
время?
What
makes
you
act
like
nothing
happened?
Что
заставляет
тебя
вести
себя
так,
будто
ничего
не
произошло?
Nothing's
wrong,
you're
doing
fine?
Все
в
порядке,
у
тебя
все
хорошо?
What
makes
you
think
you
are
immune
to
this?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
неуязвим
к
этому?
What
drove
us
so
far
to
the
edge
of
tolerance?
Что
довело
нас
до
грани
терпимости?
If
judging
and
accusing
is
so
easy,
then
why
Если
судить
и
обвинять
так
легко,
то
почему
Why
still?
Почему
все
еще?
Fighting
a
war
that
rages
inside
Сражаясь
с
войной,
бушующей
внутри,
The
world
can't
see
the
hate
that
burns
in
there
Мир
не
видит
ненависти,
горящей
там,
How
can
we
face
what
lies
beneath,
Как
мы
можем
смотреть
в
лицо
тому,
что
скрывается
в
глубине,
If
we
just
fear
and
don't,
don't
fight
back?
Если
мы
просто
боимся
и
не
боремся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Borgman, Bas Maas, Floor Jansen, Joost Van Den Broek, Luuk Van Gerven, Sander Gommans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.