Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Vortex (Session Version)
Lebensstrudel (Session-Version)
My
mind
is
under
an
attack,
Mein
Verstand
wird
angegriffen,
Although
no
one
sees
Obwohl
es
niemand
sieht.
My
past
is
pounding
in
the
back
of
my
memories
Meine
Vergangenheit
hämmert
im
Hinterkopf
meiner
Erinnerungen.
It's
always
there
to
poison
my
mind
with
all
I
do
Sie
ist
immer
da,
um
meinen
Geist
mit
allem,
was
ich
tue,
zu
vergiften.
Feelings
I
know
so
well
seem
to
come
back
Gefühle,
die
ich
so
gut
kenne,
scheinen
zurückzukehren,
As
if
nothing's
ever
changed
Als
ob
sich
nie
etwas
geändert
hätte.
Fear
was
one
of
the
reasons
to
crawl
away
into
a
world
I
lost
Angst
war
einer
der
Gründe,
mich
in
eine
Welt
zurückzuziehen,
die
ich
verloren
habe.
I
know
the
rules,
I
play
the
game
Ich
kenne
die
Regeln,
ich
spiele
das
Spiel,
But
somehow
it
always
stays
the
same
Aber
irgendwie
bleibt
es
immer
gleich.
In
spite
of
my
will,
in
spite
of
my
hope,
in
spite
of
it
all
Trotz
meines
Willens,
trotz
meiner
Hoffnung,
trotz
allem.
So
for
those
who
believe
in
this
life,
Also
für
diejenigen,
die
an
dieses
Leben
glauben,
Spin
right
on
this
circle-must
be
round
Dreht
euch
weiter
auf
diesem
Kreis
– er
muss
rund
sein.
Every
turn
has
its
vortex,
you'll
drown
if
nobody
warns
you
Jede
Drehung
hat
ihren
Strudel,
du
wirst
ertrinken,
wenn
dich
niemand
warnt
And
shows
you
another
circle
of
life
Und
dir
einen
anderen
Kreis
des
Lebens
zeigt.
Nothing
will
change,
Nichts
wird
sich
ändern,
Nothing
is
done
for
the
victim
I
am
forced
to
remain
Nichts
wird
für
das
Opfer
getan,
das
ich
gezwungen
bin
zu
bleiben.
Cause
these
days
make
you
feel,
and
you
are,
on
your
own
Denn
diese
Tage
lassen
dich
fühlen,
und
du
bist,
auf
dich
allein
gestellt.
Study,
work
hard,
marry,
reproduce
and
become
the
perfect
model
Studiere,
arbeite
hart,
heirate,
pflanze
dich
fort
und
werde
zum
perfekten
Vorbild.
Can
you
stand
the
test
of
time
if
life
is
a
vicious
circle
Kannst
du
der
Zeit
standhalten,
wenn
das
Leben
ein
Teufelskreis
ist,
mein
Lieber,
Without
the
mirror
of
another
path
Ohne
den
Spiegel
eines
anderen
Weges?
So
for
those
who
believe
in
this
life
Also
für
diejenigen,
die
an
dieses
Leben
glauben,
Spin
right
on
the
circle-must
be
round
Dreht
euch
weiter
im
Kreis
– er
muss
rund
sein.
Every
turn
has
its
vortex,
you'll
drown
if
nobody
warns
you
Jede
Drehung
hat
ihren
Strudel,
du
wirst
ertrinken,
wenn
dich
niemand
warnt
And
shows
you
another
circle
of
lif
Und
dir
einen
anderen
Kreis
des
Lebens
zeigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Borgman, Bas Maas, Floor Jansen, Lando Van Gils, Luuk Van Gerven, Sander Gommans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.