After Romeo - Pull Over - перевод текста песни на немецкий

Pull Over - After Romeoперевод на немецкий




Pull Over
Fahr ran
Hey miss lady in traffic
Hey, Miss Lady im Stau
I don't usually do this
Ich mache das normalerweise nicht
I don't make it a habit
Ich mache es nicht zur Gewohnheit
But I tried to catch your eye with a wink
Aber ich habe versucht, deinen Blick mit einem Augenzwinkern zu fangen
Want you to focus your attention on me
Ich möchte, dass du deine Aufmerksamkeit auf mich richtest
Why you tryna act like you don't see me
Warum tust du so, als würdest du mich nicht sehen?
A wave didn't work so I gave you a beep beep
Ein Winken hat nicht funktioniert, also habe ich dir ein Hupen gegeben
No I'm not trying to get stuck in your rear view
Nein, ich versuche nicht, in deinem Rückspiegel festzustecken
Park it over here I'm just tryna get near you
Park hier drüben, ich versuche nur, in deine Nähe zu kommen
I wanna get stuck at this red light so I don't lose you
Ich möchte an dieser roten Ampel stecken bleiben, damit ich dich nicht verliere
Cause I really got something that'll move you
Denn ich habe wirklich etwas, das dich bewegen wird
First you gotta pull over
Zuerst musst du ranfahren
Really wanna say it to your face
Ich will es dir wirklich ins Gesicht sagen
Imma pull over
Ich werde ranfahren
Before we start a high speed chase
Bevor wir eine Verfolgungsjagd starten
Now I ain't tryin to stress you with the 21 questions
Ich will dich nicht mit 21 Fragen stressen
But what's your name, what's your number, and address
Aber wie ist dein Name, deine Nummer und deine Adresse?
Baby don't mistake me for a regular guy
Baby, verwechsle mich nicht mit einem gewöhnlichen Typen
Cause imma beat it up, beat it up like a cop
Denn ich werde es durchziehen, durchziehen wie ein Cop
I'm talking about
Ich rede von
Wee-oh wee-oh wee-oh
Wi-oh wi-oh wi-oh
Wee-oh weeee-ohhhh
Wi-oh wiiii-ohhhh
So funny how fast time seems to fly by (fly by)
So lustig, wie schnell die Zeit zu vergehen scheint (vergehen scheint)
But we can stay connected like Wi-Fi (Wi-Fi)
Aber wir können wie über WLAN verbunden bleiben (WLAN)
I wanna get stuck at this red light so I don't lose you
Ich möchte an dieser roten Ampel stecken bleiben, damit ich dich nicht verliere
(I don't really wanna lose you baby)
(Ich will dich wirklich nicht verlieren, Baby)
Cause I really got something that'll move you
Denn ich habe wirklich etwas, das dich bewegen wird
First you gotta pull over
Zuerst musst du ranfahren
I really wanna say it to your face
Ich will es dir wirklich ins Gesicht sagen
Imma pull over
Ich werde ranfahren
Before we start a high speed chase
Bevor wir eine Verfolgungsjagd starten
Pull over, pull over baby
Fahr ran, fahr ran, Baby
Pump your brakes babe, don't go nowhere
Tritt auf die Bremse, Baby, geh nirgendwohin
Part of me can't help if I stare (I stare)
Ein Teil von mir kann nicht anders, als zu starren (ich starre)
Throw them hazards on, girl I don't care
Schalte die Warnblinkanlage ein, Mädchen, es ist mir egal
Yeah, burning rubber it's about to be a good year
Ja, Reifen quietschen, es wird ein gutes Jahr
Automatic baby, we ain't gotta change gears
Automatik, Baby, wir müssen nicht schalten
Buckle up, girl what's up
Schnall dich an, Mädchen, was geht?
Know you see me pulling up
Du siehst doch, dass ich vorfahre
You should just pull over
Du solltest einfach ranfahren
Burning rubber it's about to be a good year (pull over)
Reifen quietschen, es wird ein gutes Jahr (fahr ran)
Automatic baby, we ain't gotta change gears (pull over)
Automatik, Baby, wir müssen nicht schalten (fahr ran)
Buckle up, girl what's up
Schnall dich an, Mädchen, was geht?
Know you see me pulling up
Du siehst doch, dass ich vorfahre
You should just
Du solltest einfach
First you gotta pull over
Zuerst musst du ranfahren
I really wanna say it to your face (to your face, hey)
Ich will es dir wirklich ins Gesicht sagen (ins Gesicht, hey)
Imma pull over (hey)
Ich werde ranfahren (hey)
Before we start a high speed chase
Bevor wir eine Verfolgungsjagd starten
Pull over, pull over baby
Fahr ran, fahr ran, Baby





Авторы: Drew Ryan Scott, David Debrandon Brown, Michael Mcgregor, Kamilah Barrett, Alexander C. Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.