After the Fire - Back To The Light - перевод текста песни на немецкий

Back To The Light - After the Fireперевод на немецкий




Back To The Light
Zurück zum Licht
I've been sitting here thinking
Ich habe hier gesessen und nachgedacht
That too much thinking's not good for my brain
Dass zu viel Nachdenken nicht gut für mein Gehirn ist
Am I floating or sinking? All this thinking's going to drive this poor boy insane
Schwebe ich oder sinke ich? All dieses Nachdenken wird diesen armen Jungen noch verrückt machen
Then why don't you stop? I really don't know
Warum hörst du dann nicht auf? Ich weiß es wirklich nicht
Do you want to or not? But it won't let me go
Willst du oder nicht? Aber es lässt mich nicht los
Do you want to know peace? I'm not really sure
Willst du Frieden finden? Ich bin nicht wirklich sicher
Want your worries to cease? No, let me worry some more'Cause I've been sitting here thinking
Willst du, dass deine Sorgen aufhören? Nein, lass mich noch etwas sorgen, denn ich habe hier gesessen und nachgedacht
That all this thinking's not good for my brain - Derr
Dass all dieses Nachdenken nicht gut für mein Gehirn ist - Ach
I've been thinking and thinking and thinking
Ich habe nachgedacht und nachgedacht und nachgedacht
And I don't know if I can stand all this pain
Und ich weiß nicht, ob ich all diesen Schmerz ertragen kann
You're a fool to yourself
Du bist dir selbst ein Narr
Hey what do you mean? You can stop if you want
Hey, was meinst du? Du kannst aufhören, wenn du willst
Now your talking in dreams
Jetzt redest du im Traum
You've just got to let go
Du musst einfach loslassen
Don't give me no jive
Erzähl mir keinen Quatsch
I've got enough worries just staying alive
Ich habe genug Sorgen, nur am Leben zu bleiben
So I step up and onwards, and what do I see? There's a mist of darkness and it's creeping up on me
Also trete ich vorwärts und aufwärts, und was sehe ich? Da ist ein Nebel der Dunkelheit und er schleicht sich an mich heran
Many times before this road I've been
Schon oft zuvor bin ich diesen Weg gegangen
But never alone, depression walks at my side again
Aber nie allein, die Depression geht wieder an meiner Seite
It's creeping up on me
Sie schleicht sich an mich heran
I can feel it in my soul
Ich kann es in meiner Seele fühlen
There in the distance - a tiny point of light
Dort in der Ferne - ein winziger Lichtpunkt
It's growing, and glowing, and swallowing up the night
Er wächst und leuchtet und verschlingt die Nacht
But I've still got darkness in my eye's
Aber ich habe immer noch Dunkelheit in meinen Augen
I must turn around, and face to where the brightness shines
Ich muss mich umdrehen und dorthin blicken, wo die Helligkeit scheint
It's creeping up on me
Sie schleicht sich an mich heran
I can feel it in my soul
Ich kann es in meiner Seele fühlen





Авторы: Andy Piercy, Peter Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.