Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Face It?
Kannst du dem ins Auge sehen?
You
find
it
hard
to
keep
from
going
astray
Es
fällt
dir
schwer,
nicht
vom
Weg
abzukommen
You
find
it
hard
to
face
another
day
Es
fällt
dir
schwer,
einem
weiteren
Tag
ins
Auge
zu
sehen
I'm
here
to
tell
you
help
is
on
it's
way
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
Hilfe
unterwegs
ist
And
I'm
not
talking
'bout
a
place
to
hide
Und
ich
rede
nicht
von
einem
Ort
zum
Verstecken
Or
about
some
meditation
peace
inside
Oder
von
irgendeinem
meditativen
inneren
Frieden
And
I'm
not
talking
'bout
an
easy
ride,
that's
for
sure
Und
ich
rede
nicht
von
einer
leichten
Tour,
das
ist
sicher
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
I'm
talking
'bout
a
life
that's
pretty
tough
Ich
rede
von
einem
Leben,
das
ziemlich
hart
ist
I'm
talking
'bout
a
way
that's
steep
and
rough
Ich
rede
von
einem
Weg,
der
steil
und
rau
ist
Wanna
hear
some
more
or
have
you
heard
enough
Willst
du
mehr
hören
oder
hast
du
genug
gehört
Say
what
you
like
about
the
things
I
do
Sag,
was
du
willst,
über
die
Dinge,
die
ich
tue
Say
what
you
like
about
what
I
say
is
true
Sag,
was
du
willst,
darüber,
dass
das,
was
ich
sage,
wahr
ist
But
don't
you
laugh
at
what
I'm
telling
you
Aber
lach
nicht
über
das,
was
ich
dir
erzähle
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
'Cause
what
I'm
talking
'bout
is
not
a
game
Denn
worüber
ich
rede,
ist
kein
Spiel
Go
to
the
one
who
knows
your
secret
name
Geh
zu
dem
Einen,
der
deinen
geheimen
Namen
kennt
And
tell
him
that
you
want
to
start
again
Und
sag
ihm,
dass
du
neu
anfangen
willst
He'll
take
you
back
and
that's
no
doubt
Er
wird
dich
zurücknehmen,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
It's
up
to
you
if
you
go
in
or
out
Es
liegt
an
dir,
ob
du
eintrittst
oder
draußen
bleibst
But
if
you
don't
I
hope
your
luck
holds
out
Aber
wenn
nicht,
hoffe
ich,
dein
Glück
hält
an
(You're
'gonna
need
it)
(Du
wirst
es
brauchen)
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
I've
said
my
bit
and
now
it's
up
to
you
Ich
habe
meinen
Teil
gesagt,
und
jetzt
liegt
es
an
dir
You're
the
only
one
who's
'gonna
see
this
through
Du
bist
die
Einzige,
die
das
durchziehen
wird
Better
think
about
what
you
are
going
to
do
Denk
besser
darüber
nach,
was
du
tun
wirst
'Cause
I'm
not
talking
'bout
a
place
to
hide
Denn
ich
rede
nicht
von
einem
Ort
zum
Verstecken
Or
about
some
meditation
peace
inside
Oder
von
irgendeinem
meditativen
inneren
Frieden
And
I'm
not
talking
'bout
an
easy
ride,
that's
for
sure
Und
ich
rede
nicht
von
einer
leichten
Tour,
das
ist
sicher
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Can
you
face
it
Kannst
du
dem
ins
Auge
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Piercy, Peter Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.