Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Rule for You
Eine Regel für dich
What
kind
of
line
is
that
when
you
say
you
don't
understand
a
single
word
Was
für
eine
Masche
ist
das,
wenn
du
sagst,
du
verstehst
kein
einziges
Wort?
I
tell
you
all
these
things,
you
turn
around
and
make
as
if
you
never
heard
Ich
erzähle
dir
all
diese
Dinge,
du
drehst
dich
um
und
tust
so,
als
hättest
du
nie
gehört.
What
kind
of
line
is
that
you're
giving
me
Was
für
eine
Masche
ist
das,
die
du
mir
gibst?
One
Rule
for
you,
one
rule
for
me
Eine
Regel
für
dich,
eine
Regel
für
mich.
Too
many
people
try
to
tell
me
that
I
shouldn't
say
the
things
I
do
Zu
viele
Leute
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
die
Dinge
nicht
sagen
sollte,
die
ich
tue.
I
know
that
you
would
only
do
the
same
if
it
meant
as
much
too
you
Ich
weiß,
dass
du
genau
dasselbe
tun
würdest,
wenn
es
dir
auch
so
viel
bedeuten
würde.
What
kind
of
line
is
that
you're
giving
me
Was
für
eine
Masche
ist
das,
die
du
mir
gibst?
One
Rule
for
you,
one
rule
for
me
Eine
Regel
für
dich,
eine
Regel
für
mich.
They
say
believe
in
what
you
like
as
long
as
you
can
keep
it
to
yourself
Sie
sagen,
glaub
an
was
du
willst,
solange
du
es
für
dich
behalten
kannst.
I
say
if
what
I
know
is
right,
it's
wrong
if
I
don't
tell
somebody
else
Ich
sage,
wenn
das,
was
ich
weiß,
richtig
ist,
ist
es
falsch,
wenn
ich
es
nicht
jemand
anderem
erzähle.
What
kind
of
line
is
that
you're
giving
me
Was
für
eine
Masche
ist
das,
die
du
mir
gibst?
One
Rule
for
you,
one
rule
for
me
Eine
Regel
für
dich,
eine
Regel
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Piercy, Peter Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.