Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Love You (When You Are Old and Fat and Ugly)?
Wer wird dich lieben (wenn du alt und fett und hässlich bist)?
Who's
gonna
love
you
when
you're
old
and
fat
and
ugly
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
du
alt
und
fett
und
hässlich
bist
And
everything
about
you's
turning
grey
Und
alles
an
dir
grau
wird
Who's
gonna
love
you
when
the
joke's
no
longer
funny
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
der
Witz
nicht
mehr
lustig
ist
Who's
gonna
give
you
your
own
way
Wer
wird
dir
deinen
Willen
lassen
And
who's
gonna
love
you
when
they've
seen
you
in
the
morning
Und
wer
wird
dich
lieben,
wenn
sie
dich
am
Morgen
gesehen
haben
With
all
your
hair
down
in
your
eyes
Mit
all
deinen
Haaren
im
Gesicht
Who's
gonna
smile
when
all
you
do
is
sit
there
yawning
Wer
wird
lächeln,
wenn
du
nur
dasitzt
und
gähnst
And
everyone
can
see
through
your
disguise
Und
jeder
deine
Verkleidung
durchschaut
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
some
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
(Hear
what
I
say
now)
(Hör,
was
ich
jetzt
sage)
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
Who's
gonna
love
you
when
they've
seen
your
nasty
habits
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
sie
deine
üblen
Gewohnheiten
gesehen
haben
And
heard
about
the
things
you've
done
Und
von
den
Dingen
gehört
haben,
die
du
getan
hast
Who's
gonna
love
you
when
you
go
through
your
theatrics
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
du
deine
Theatralik
durchmachst
When
you
don't
get
what
you
want
Wenn
du
nicht
bekommst,
was
du
willst
Who's
gonna
love
you
when
you
get
too
old
to
boogie
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
du
zu
alt
zum
Tanzen
wirst
And
you're
too
tired
to
hit
the
town
Und
du
zu
müde
bist,
um
auszugehen
Who's
gonna
love
you
when
you
get
all
mean
and
moody
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
du
ganz
gemein
und
launisch
wirst
Who's
gonna
want
you
hanging
round
Wer
wird
dich
noch
dabeihaben
wollen
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
some
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
(Hear
what
I
say
now)
(Hör,
was
ich
jetzt
sage)
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
Who's
gonna
love
you
when
you're
old
and
fat
and
ugly
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
du
alt
und
fett
und
hässlich
bist
And
everything
about
you's
turning
grey
Und
alles
an
dir
grau
wird
Who's
gonna
love
you
when
the
joke's
no
longer
funny
Wer
wird
dich
lieben,
wenn
der
Witz
nicht
mehr
lustig
ist
Who's
gonna
love
you
anyway
Wer
wird
dich
überhaupt
lieben
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
(Hear
what
I
say
now)
(Hör,
was
ich
jetzt
sage)
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
(Hear
what
I
say
now)
(Hör,
was
ich
jetzt
sage)
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
You
better
think
about
your
running
round
or
you
could
finish
up
so
lonely,
lonely
Du
solltest
besser
über
dein
Herumtreiben
nachdenken,
sonst
könntest
du
so
einsam,
einsam
enden
You
could
be
the
one
who's
missing
out
one
day
Du
könntest
diejenige
sein,
die
eines
Tages
etwas
verpasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Banks, Andrew Piercy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.