After the Fire - Wild West Show - перевод текста песни на немецкий

Wild West Show - After the Fireперевод на немецкий




Wild West Show
Wildwest-Show
Life is a circus, a crazy circus
Das Leben ist ein Zirkus, ein verrückter Zirkus
With everybody in the ring at the same time
Wo jeder gleichzeitig in der Manege ist
And no-one waiting for the band to start
Und niemand wartet darauf, dass die Band anfängt
I think it's gonna blow the show apart
Ich glaube, das wird die Show sprengen
Life is a movie, we are the actors
Das Leben ist ein Film, wir sind die Schauspieler
But everybody's going round all thinking they
Aber jeder läuft herum und denkt, er
Should be the one to get the starring part
sollte derjenige sein, der die Hauptrolle bekommt
There's gonna be a lot of broken hearts
Es wird eine Menge gebrochener Herzen geben
Feel like a rider in a wild west show
Fühle mich wie ein Reiter in einer Wildwest-Show
Caught up in a rodeo
Gefangen in einem Rodeo
I don't know which way to go
Ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Life is an ocean, I want to swim it
Das Leben ist ein Ozean, ich will ihn durchschwimmen
I don't know which way I should go if I should ever
Ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll, falls ich jemals
Want to try and find the nearest shore
versuchen sollte, das nächste Ufer zu finden
Or if it's even what I'm looking for
Oder ob es überhaupt das ist, wonach ich suche
Life is a mountain, I want to climb it
Das Leben ist ein Berg, ich will ihn erklimmen
If I go up I have to stop if I go down I only
Wenn ich hinaufgehe, muss ich anhalten, wenn ich hinuntergehe, komme ich nur
Get to where I've been before
dahin, wo ich schon einmal war
I think there's got to be a little more
Ich denke, da muss es noch ein bisschen mehr geben
Feel like a rider in a wild west show
Fühle mich wie ein Reiter in einer Wildwest-Show
Caught up in a rodeo
Gefangen in einem Rodeo
I don't know which way to go
Ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Can someone tell me what is going on
Kann mir jemand sagen, was hier los ist
Give me directions and I'll meet you there
Gib mir eine Wegbeschreibung und ich treffe dich dort
If it's a joke it's going on too long
Wenn das ein Witz ist, dauert er schon zu lange
We've had all the thrills none of the fun of the fair
Wir hatten all den Nervenkitzel, aber nichts vom Jahrmarktsspaß
This roller coasters going much too fast
Diese Achterbahn fährt viel zu schnell
Don't think we're gonna make it round the bend
Ich glaube nicht, dass wir die Kurve kriegen
I'm breathing every breath as if it is my last
Ich atme jeden Atemzug, als wäre es mein letzter
Hold on to your hats I think we're going round again
Haltet eure Hüte fest, ich glaube, wir fahren noch eine Runde
Life's a game of football, but no-ones watching
Das Leben ist ein Fußballspiel, aber keiner schaut zu
'Cause everybody's on the pitch and going mad
Denn jeder ist auf dem Spielfeld und dreht durch
'Cause there is on-one who can find the ball
Denn niemand kann den Ball finden
It's gonna turn into a free for all
Das wird zu einem allgemeinen Durcheinander
Feel like a rider in a wild west show
Fühle mich wie ein Reiter in einer Wildwest-Show
Caught up in a rodeo
Gefangen in einem Rodeo
I don't know which way to go
Ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll





Авторы: Andrew Piercy, Peter Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.