Afterglow - Hey-Day Capriccio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Afterglow - Hey-Day Capriccio




Hey-Day Capriccio
Hey-Day Capriccio
Extreme & Emergency Now!
Extreme & Emergency Now!
奇妙奇天烈モンタージュで
In a bizarrely strange montage,
圧倒的怖さテンパって
Overwhelming fright we nervously accept,
But!あたしらでミッション開始
But! We're starting our mission now,
(背中ゾクリ 喉はカラカラ)
(Back tingles, throat parched)
"武者震いでしょ?"
"Are you getting cold feet?"
(ヤな勘当たる 気がした予感)
(Bad premonition, things seem off)
ココロはもうハザードランプ点滅!
My heart is already flashing hazard lights!
(GAME OF TAG) ヤバさミステリー
(GAME OF TAG) A mysterious thrill,
(GAME OF TAG) 七つの不思議
(GAME OF TAG) Seven wonders,
鬼気迫るエトセトラ
Spectres with haunting charm,
ユメかウツツか見極めてゆけ
Decide whether it's dream or reality,
(GAME OF TAG) 大胆不敵
(GAME OF TAG) Bold and reckless,
(GAME OF TAG) 吊り橋理論
(GAME OF TAG) Suspension bridge theory,
アドレナリン飲み干せば
If we drain the adrenaline,
奏でる愉快な狂騒曲(カプリチオ)
We'll play a delightful, chaotic caprice,
(Chan)
(Chan)
High tension & Attention please Yeah!
High tension & Attention please Yes!
迷い込んだよダンジョン Loser!
We've stumbled into the dungeon, Loser!
RPG詰んだ... 泣き寝入り Ah~
We're stuck in an RPG... I'm so bummed...
オワるフラグ立っちゃってるよ...
The game is about to end...
(眩輩クラリ 汗はダラダラ)
(Dizzy and confused, sweat pours)
"風邪なのかな...?"
"Is it the flu...?
(アガる サガる たちまちユラぐ)
(Excitement and fear, constantly swaying)
猜疑心で振り回されてゆく
I'm getting dizzy from all the suspicion,
フラ... フラ... フラ...
Teeter... Teeter... Teeter...
(No!No!Don't look back!)
(No! No! Don't look back!)
"Creeping... Creeping..."Ooooh...
"Creeping... Creeping..."Ooooh...
(No!No!Don't look back!)
(No! No! Don't look back!)
"Creeping... Creeping... Creeping..."
"Creeping... Creeping... Creeping..."
(Kyaaaah!!!)
(Kyaaaah!!!)
(HIDE AND SEEK) パニクりメモリー
(HIDE AND SEEK) A panicked memory,
(HIDE AND SEEK) 七つの不思議
(HIDE AND SEEK) Seven wonders,
轟いたアラカルト
A cacophony of alarms,
理性はポロリ落ちてゆくだけ
Reason simply crumbles,
(HIDE AND SEEK) ウソかマコトか
(HIDE AND SEEK) Lie or truth,
(HIDE AND SEEK) 疑心暗鬼で
(HIDE AND SEEK) In doubt and suspicion,
高まりを信じれば
If we believe in the climax,
奏でる魅惑のカプリチオ
We'll play an enchanting caprice,
(GAME OF TAG) ヤバさミステリー
(GAME OF TAG) A mysterious thrill,
(GAME OF TAG) 七つの不思議
(GAME OF TAG) Seven wonders,
鬼気迫るエトセトラ
Spectres with haunting charm,
ユメかウツツか見極めてゆけ
Decide whether it's dream or reality,
(GAME OF TAG) 大胆不敵
(GAME OF TAG) Bold and reckless,
(GAME OF TAG) 吊り橋理論
(GAME OF TAG) Suspension bridge theory,
アドレナリン飲み干せば
If we drain the adrenaline,
奏でる愉快な狂騒曲(カプリチオ)
We'll play a delightful, chaotic caprice,
(Chan)
(Chan)
そびえ立つ暗闇は 夜の摩天楼
Towering darkness, a nocturnal cityscape,
(Terrified! Horrified!)
(Terrified! Horrified!)
息をのむ瀬戸際で さあ、振り切るよ!
On the precipice of despair, we'll shake it off!
(エキサイト!)
(Exciting!)
立ち向かって Strike!
Face it head-on!
(限界点 臨界点 もろもろ突破して!)
(Breaking limits, critical points, and everything!)
Enigmatic night... Ha!
Enigmatic night... Ha!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.