Afterglow - ONE OF US - перевод текста песни на немецкий

ONE OF US - Afterglowперевод на немецкий




ONE OF US
EINE VON UNS
Three, two, one GO!!!
Drei, zwei, eins LOS!!!
歌い続けてきた過去が
Die Vergangenheit, in der wir weitergesungen haben,
優しさ 連れて来てくれた
hat uns Sanftmut gebracht.
何があってもあたし達を
Was auch immer geschieht, uns
信じ続けてくれる人がいる
gibt es jemanden, der weiterhin an uns glaubt.
いつでもOK 気合は十分
Immer bereit, der Kampfgeist ist voll da.
(心から滾った感情)
(Ein Gefühl, das aus dem Herzen quillt)
ウワサなんて蹴散らしてSing it!!
Gerüchte fegen wir weg und singen!!
(心から滾った感情)
(Ein Gefühl, das aus dem Herzen quillt)
強く(Face out!!)熱く(Face out!!)
Stark (Face out!!) Heiß (Face out!!)
君へと 歌を送る
Dir senden wir ein Lied.
強く(Face out!!)熱く(Face out!!)
Stark (Face out!!) Heiß (Face out!!)
本音だけで生きよう
Lass uns nur mit ehrlichen Gefühlen leben.
落ち込んでちゃ 空は見えないから
Wenn du niedergeschlagen bist, kannst du den Himmel nicht sehen.
どんな戦場だって 望むところさ
Jedes Schlachtfeld ist uns willkommen.
ピンチこそチャンスだ 怖くない
Eine Klemme ist eine Chance, keine Angst.
同じ夕焼けを見つめてる 君が傍にいるからさ
Weil du, der denselben Sonnenuntergang betrachtet, an meiner Seite bist.
共に 繋ごう あたし達と
Lass uns gemeinsam verbinden, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
共に 目指そう あたし達と
Lass uns gemeinsam zielen, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
共に つくろう あたし達と
Lass uns gemeinsam erschaffen, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
共に 笑おう あたし達と
Lass uns gemeinsam lachen, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
Three, two, one GO!!!
Drei, zwei, eins LOS!!!
励ます言葉 熱い気持ち
Ermutigende Worte, heiße Gefühle.
いつも通りでいれるのは
Dass wir so sein können, wie wir immer sind,
君という存在のおかげ
verdanken wir deiner Existenz.
この先もずっと 歌い続けよう
Lasst uns auch weiterhin für immer singen.
忘れちゃったよ 止める方法
Ich habe vergessen, wie man aufhört.
(身体を貫いた衝動)
(Ein Impuls, der den Körper durchfuhr)
進むことしか 知らないさ
Wir kennen nur das Vorwärtsgehen.
(身体を貫いた衝動)
(Ein Impuls, der den Körper durchfuhr)
強く(Face out!!)熱く(Face out!!)
Stark (Face out!!) Heiß (Face out!!)
青臭い情熱ほど
Je jugendlicher die Leidenschaft,
強く(Face out!!)熱く(Face out!!)
Stark (Face out!!) Heiß (Face out!!)
可能性を秘めてる
desto mehr Potenzial birgt sie.
伸び代しかないさ この先We are!!!
Es gibt nur Raum für Wachstum, von nun an sind WIR!!!
逆境から手にした この絆
Dieses Band, das wir aus Widrigkeiten gewonnen haben.
あたし達の音をくらえ!
Nimm unseren Sound entgegen!
夕焼けが照らす世界で 君と拳を突き上げて
In einer vom Sonnenuntergang erleuchteten Welt, die Faust mit dir erhebend.
共に 見せる この景色は
Diese Landschaft, die wir gemeinsam zeigen werden, ist
"ビリビリ" 魂のメッセージ
"Elektrisierend" die Botschaft der Seele.
共に 刻む この道のり
Diesen Weg, den wir gemeinsam beschreiten,
"ビリビリ" 魂のメッセージ
"Elektrisierend" die Botschaft der Seele.
共に 抱く この想いは
Diese Gefühle, die wir gemeinsam hegen, sind
"ビリビリ" 魂のメッセージ
"Elektrisierend" die Botschaft der Seele.
共に 響け あの未来へ
Lass es gemeinsam in jene Zukunft hallen,
"ビリビリ" 魂のメッセージ
"Elektrisierend" die Botschaft der Seele.
大切な居場所は
Unser wichtiger Ort
こんなにも多くの人に支えられてる
wird von so vielen Menschen unterstützt.
どんな戦場だって 望むところさ
Jedes Schlachtfeld ist uns willkommen.
ピンチこそチャンスだ 怖くない
Eine Klemme ist eine Chance, keine Angst.
同じ夕焼けを見つめてる 君が傍にいるからさ
Weil du, der denselben Sonnenuntergang betrachtet, an meiner Seite bist.
共に 繋ごう あたし達と
Lass uns gemeinsam verbinden, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
共に 目指そう あたし達と
Lass uns gemeinsam zielen, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
共に つくろう あたし達と
Lass uns gemeinsam erschaffen, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
共に 笑おう あたし達と
Lass uns gemeinsam lachen, mit uns
"メラメラ" 魂かざして
"Lodernd" die Seele emporhaltend.
Three, two, one GO!!!
Drei, zwei, eins LOS!!!





Авторы: 織田あすか, 藤田淳平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.