Afterhours - Ci Sarà Una Bella Luce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Afterhours - Ci Sarà Una Bella Luce




Ci Sarà Una Bella Luce
There Will Be A Beautiful Light
Tu credi ci si possa emozionare
Do you believe you can get emotional
Per un′alba sempre uguale?
For a sunrise that is always the same?
Corri, corri più in la
Run, run far away
Non pensare a cosa c'è
Don't think about what's there
Spera che cambierà
Hope that it will change
Ma non credo cambierà
But I don't think it will
E non credo cambierai
And I don't think you will
Di quel, di quel che c′è
Of that, of what there is
Non manca niente
There is nothing missing
Sai che il trucco per scamparla e sempre la velocità
You know the trick to getting away is always speed
Ma non credo cambierà
But I don't think it will change
S'è la preghiera che fa il prete
If it is the prayer that makes the priest
Che tu possa avere dei figli
May you have children
Figli diavoli e poi
Children of the devil and then
E poi crescerli insegnandoli
And then raise them, teaching them
A non far come noi
Not to do as we do
E' qualcosa che si avverte
It's something you feel
Un rumore sotto il tetto
A noise under the roof
E tu non capisci bene cosa sia
And you don't understand what it is
E perciò poi l′accantoni
And so you put it aside
Ci saranno giorni scuri
There will be dark days
Un′inferno a cui tornare
A hell to return to
Sai che cazzo me ne frega
You know I don't give a damn
Dalla forma di snobismo
From the form of snobbery
Nel tuo modo di fallire
In your way of failing
E come il ghigno sulla faccia di un barbone
And like the grin on the face of a hobo
A cui vuoi spaccare il cuore
That you want to break his heart
Ci sarà un bella luce
There will be a beautiful light
Una casa a cui tornare
A home to come back to
Dove l'alba è un giorno nuovo
Where the dawn is a new day
Tutto non è stato scritto
Not everything has been written
C′è come una stretta intorno a me
There's like a tightness around me
Oh spera, spera
Oh hope, hope
Ma non credo cambierà
But I don't think it will change
E non credo cambierai
And I don't think you will
Oh lazzaro
Oh Lazarus
Oh lazzaro
Oh Lazarus
Oh perché vuoi torna da me
Oh, why do you want to come back to me?
Perché vuoi tornare a me?
Why do you want to come back to me?
Le cose non si cambiano
Things don't change
Non le cambiamo noi
We don't change them
Non cambia mai
It never changes
Non cambia mai
Never changes
Non cambia mai
Never changes
E non credo cambierai
And I don't think you will
Ride ben chi ride ultimo
He who laughs last laughs best
Ruba ben chi ruba ultimo
He who steals last steals best
Non pensare più al perché
Don't think about the why anymore
Pensa ai vivi e non pensar più al perché
Think of the living and don't think about the why anymore





Авторы: Giorgio Ciccarelli, Manuel Agnelli, Rodrigo D'erasmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.