Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너 때문에 Because of You
Из-за тебя (Because of You)
아직도
나
그대를
잊지
못해
Я
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть
I
never
forget
boy
I
never
forget
boy
I
never
forget
boy
I
never
forget
boy
헤어진
지
벌써
몇년이
지났는지
몰라
Не
знаю,
сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
мы
расстались
그대
생각만
하면
자꾸
눈물만
흘러
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
плачу
오늘따라
왜
그렇게
네가
보고플까
Почему
я
так
скучаю
по
тебе
сегодня?
창밖의
빗소리가
내
맘을
흔들어
놔
Звук
дождя
за
окном
тревожит
мое
сердце
사랑하지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
любила
тебя
정
주지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
привязывалась
붙잡지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
пыталась
тебя
удержать
왜
이렇게
나
혼자
아파
Почему
мне
так
больно
одной?
사랑하지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
любила
тебя
정
주지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
привязывалась
붙잡지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
пыталась
тебя
удержать
왜
이렇게
나
혼자
아파
Почему
мне
так
больно
одной?
난
항상
너만의
장미가
Я
всегда
хотела
быть
твоей
розой
되려던
내
맘을
아니
Ты
разве
не
знаешь
о
моих
чувствах?
이제
조각
난
사랑의
Теперь
эта
разбитая
любовь
마침표가
되었다는
걸
Поставила
точку
в
наших
отношениях
눈물이
밀려
와
Слезы
наворачиваются
на
глаза
메마른
입술이
젖어
Смачивают
мои
пересохшие
губы
이젠
어떡해
Что
мне
теперь
делать?
그댈
잊을
수
없어
Я
не
могу
тебя
забыть
너
때문에
많이도
울었어
Из-за
тебя
я
так
много
плакала
너
때문에
많이도
웃었어
Из-за
тебя
я
так
много
смеялась
너
때문에
사랑을
믿었어
Из-за
тебя
я
поверила
в
любовь
너
때문에
너
때문에
Из-за
тебя,
из-за
тебя
내
말을
씹어
놓고
Ты
игнорировал
мои
слова
자존심
짓밟아놓고
Растоптал
мою
гордость
내
맘을
찢어놓고
Разбил
мое
сердце
왜
나를
떠나
가
Зачем
ты
ушел
от
меня?
그
날도
비가
왔었지
В
тот
день
тоже
шел
дождь
한참을
그댄
말없이
Долгое
время
ты
молча
나를
바라보기만
했어
어어어
Просто
смотрел
на
меня
흔들리는
눈빛과
Твой
дрожащий
взгляд
и
애써
짓는
어색한
미소가
Натянутая
улыбка
이별을
얘기해
줘
줘줘줘
Говорили
о
расставании
사랑하지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
любила
тебя
정
주지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
привязывалась
붙잡지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
пыталась
тебя
удержать
왜
이렇게
나
혼자
아파
Почему
мне
так
больно
одной?
사랑하지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
любила
тебя
정
주지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
привязывалась
붙잡지
말
걸
그랬어
Лучше
бы
я
не
пыталась
тебя
удержать
왜
이렇게
나
혼자
아파
Почему
мне
так
больно
одной?
나보고
떠나라고
할
땐
언제고
Ты
сам
сказал
мне
уйти,
а
теперь
что?
떠난다니까
어쩌고
Как
только
я
решила
уйти,
ты
начал
что-то
говорить
미친
사람
취급만
해
Ведешь
себя
как
сумасшедший
정말
힘들어
boy
slow
down
Мне
так
тяжело,
boy,
полегче
아무런
말도
못한
채
울어
Я
плачу,
не
в
силах
произнести
ни
слова
'Cause
I
want
to
stay
'Cause
I
want
to
stay
My
love
is
true
My
love
is
true
Wanna
go
back
to
when
I
was
with
you
Wanna
go
back
to
when
I
was
with
you
너
때문에
많이도
울었어
Из-за
тебя
я
так
много
плакала
너
때문에
많이도
웃었어
Из-за
тебя
я
так
много
смеялась
너
때문에
사랑을
믿었어
Из-за
тебя
я
поверила
в
любовь
너
때문에
너
때문에
Из-за
тебя,
из-за
тебя
내
말을
씹어
놓고
Ты
игнорировал
мои
слова
자존심
짓밟아놓고
Растоптал
мою
гордость
내
맘을
찢어놓고
Разбил
мое
сердце
왜
나를
떠나
가
Зачем
ты
ушел
от
меня?
꿈
속에선
아직도
В
своих
снах
я
все
еще
I'm
with
you
I'm
with
you
(I
miss
you)
(I
miss
you)
(I
need
you)
(I
need
you)
시간을
되돌려
Хочу
повернуть
время
вспять
Wanna
kiss
you
again
ma
boy
Wanna
kiss
you
again
ma
boy
견디기
괴로운데
Невыносимо
больно
너는
어디서
뭘
하니
Где
ты
и
что
делаешь?
나
울었어
참
많이
Я
так
много
плакала
너
없인
난
못
살어
Я
не
могу
без
тебя
жить
날
떠나가지
마
Не
оставляй
меня
너
때문에
많이도
울었어
Из-за
тебя
я
так
много
плакала
너
때문에
많이도
웃었어
Из-за
тебя
я
так
много
смеялась
(많이도
웃었어)
(Так
много
смеялась)
너
때문에
사랑을
믿었어
Из-за
тебя
я
поверила
в
любовь
너
때문에
너
때문에
Из-за
тебя,
из-за
тебя
모두
다
잃었어
(너
때문에
나)
Я
все
потеряла
(Из-за
тебя
я)
내
말을
씹어
놓고
Ты
игнорировал
мои
слова
자존심
짓밟아놓고
Растоптал
мою
гордость
내
맘을
찢어놓고
Разбил
мое
сердце
왜
나를
떠나
가
Зачем
ты
ушел
от
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Smith Shaffer
Альбом
Virgin
дата релиза
28-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.