Later - Afterthepartyперевод на немецкий
Yeah,
I
guess
I'll
see
you
later
(later)
Ja,
ich
schätze,
ich
sehe
dich
später
(später)
Yeah,
I
already
told
you
that
I'd
wait
up
(wait
up)
Ja,
ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
auf
dich
warten
werde
(warte)
Yeah,
you
can
skip
the
hair
and
the
makeup
Ja,
du
kannst
dir
die
Haare
und
das
Make-up
sparen
You
know
my
location
Du
kennst
meinen
Standort
It's
the
same
that
it's
been,
yeah
Er
ist
derselbe
wie
immer,
ja
So
I
guess
I'll
see
you
later
(ayy)
Also
schätze
ich,
ich
sehe
dich
später
(ey)
Yeah,
I
know
it's
late,
but
you
want
to
(want
to)
Ja,
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
du
willst
(willst)
Yeah,
I
know
I'm
slurring
and
I'm
on
one
(I'm
on
one)
Ja,
ich
weiß,
ich
lallle
und
bin
drauf
(ich
bin
drauf)
You
can
come
through
when
the
sun's
gone
Du
kannst
vorbeikommen,
wenn
die
Sonne
untergegangen
ist
Yeah,
I
guess
I'll
see
you
later
Ja,
ich
schätze,
ich
sehe
dich
später
Girl,
I
put
in
mileage
Schatz,
ich
habe
Kilometer
gefressen
My
whip
paid
up
Mein
Wagen
ist
abbezahlt
Dropped
out
of
college
Habe
das
College
abgebrochen
You'll
be
my
major
Du
wirst
mein
Hauptfach
sein
And
my
whole
grade
participation
Und
meine
gesamte
Studienleistung
Guess
I
need
to
see
you
later
Ich
schätze,
ich
muss
dich
später
sehen
Whole
lotta
nights
we
need
to
make
up
Unzählige
Nächte,
die
wir
nachholen
müssen
Phone
camera
on
with
your
waist
up
Handykamera
an
mit
deiner
Taille
I
want
the
whole
thing
Ich
will
das
Ganze
Do
you
get
the
picture?
Verstehst
du
das
Bild?
Yeah,
Omega
on
the
wrist
like
I'm
double
O
(ayy)
Ja,
Omega
am
Handgelenk,
als
wäre
ich
Double
O
(ey)
I
like
my
cup
shaken
with
a
double
pour,
yeah
(I
do,
yeah)
Ich
mag
meinen
Becher
geschüttelt
mit
doppelter
Füllung,
ja
(ich
schon,
ja)
She
ask,
"What
it
cost?",
she
don't
gotta
know
Sie
fragt:
"Was
kostet
das?",
sie
muss
es
nicht
wissen
If
she
ask
again
then
it
cost
ten
Wenn
sie
noch
einmal
fragt,
kostet
es
zehn
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Really
it
was
five
Eigentlich
waren
es
fünf
But
it
appreciated
though
Aber
es
wurde
trotzdem
geschätzt
Work
you
like
a
nine
to
five
and
I'm
giving
raises,
oh
Ich
arbeite
dich
wie
von
neun
bis
fünf
und
gebe
dir
Gehaltserhöhungen,
oh
Put
you
on
a
401
if
that's
okay
with
you
Ich
kann
dich
in
eine
betriebliche
Altersvorsorge
aufnehmen,
wenn
das
für
dich
in
Ordnung
ist
You
can
clock
in,
clock
out
Du
kannst
dich
ein-
und
ausstempeln
Severance
package,
you
can
pack
it
up
Abfindungspaket,
du
kannst
es
einpacken
See
you
later
(okay)
Bis
später
(okay)
I
already
told
you
that
I'd
wait
up
(wait
up)
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
auf
dich
warten
werde
(warte)
Yeah,
you
can
skip
the
hair
and
the
makeup
Ja,
du
kannst
dir
die
Haare
und
das
Make-up
sparen
You
know
my
location
Du
kennst
meinen
Standort
It's
the
same
that
it's
been,
yeah
Er
ist
derselbe
wie
immer,
ja
So
I
guess
I'll
see
you
later
(later)
Also
schätze
ich,
ich
sehe
dich
später
(später)
Yeah,
I
know
it's
late,
but
you
want
to
(want
to)
Ja,
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
du
willst
(willst)
Yeah,
I
know
I'm
slurring
and
I'm
on
one
(I'm
on
one)
Ja,
ich
weiß,
ich
lallle
und
bin
drauf
(ich
bin
drauf)
You
can
come
through
when
the
sun's
gone
Du
kannst
vorbeikommen,
wenn
die
Sonne
untergegangen
ist
Yeah,
I
guess
I'll
see
you
later
Ja,
ich
schätze,
ich
sehe
dich
später
Laid
up
with
the
pay,
yeah
(ayy-ayy)
Liege
rum
mit
dem
Geld,
ja
(ey-ey)
Don't
like
what
I
say,
yeah?
Magst
du
nicht,
was
ich
sage,
ja?
Take
back
what
I
say,
yeah
Nimm
zurück,
was
ich
sage,
ja
Yeah,
I
got
to
see
you
later
Ja,
ich
muss
dich
später
sehen
Been
a
while,
but
I'll
wait
up
Ist
schon
eine
Weile
her,
aber
ich
warte
Been
a
while,
but
I'll
stay
up
Ist
schon
eine
Weile
her,
aber
ich
bleibe
wach
Now
you
like
what
I'm
saying
Jetzt
magst
du,
was
ich
sage
I'm
like
Lewis
Hamilton
with
the
pole
(skrr-skrr)
Ich
bin
wie
Lewis
Hamilton
mit
der
Pole
(skrr-skrr)
But
you
can
come
in
first
when
we
go,
yeah
Aber
du
kannst
zuerst
kommen,
wenn
wir
loslegen,
ja
I
don't
do
the
champagne
Ich
trinke
keinen
Champagner
Subbin'
in
the
dope
Ich
nehme
Dope
I
won't
do
a
damn
thing
Ich
werde
nichts
tun
You
can
do
it
all
Du
kannst
alles
tun
You
want
something
fancy
Du
willst
etwas
Schickes
You
want
something
gold
Du
willst
etwas
Goldiges
Tossing
off
the
platinum
Wirf
Platin
weg
Go
and
run
it
up
Mach
es
hoch
You
say
"Let's
get
real",
you
want
something
more
Du
sagst
"Lass
uns
ehrlich
sein",
du
willst
etwas
mehr
That's
a
little
more
than
I
want
to
afford,
uh
Das
ist
ein
bisschen
mehr,
als
ich
mir
leisten
kann,
uh
So
I
guess
I'll
see
you
later
(okay)
Also
schätze
ich,
ich
sehe
dich
später
(okay)
I
know
that
I
told
you
that
I'd
wait
up
(wait
up)
Ich
weiß,
dass
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
auf
dich
warten
werde
(warte)
You
can
skip
the
hair
and
the
makeup
Du
kannst
dir
die
Haare
und
das
Make-up
sparen
You
know
my
location
is
different
than
what
it
was
Du
weißt,
mein
Standort
ist
anders
als
er
war
So
I
guess
I'll
see
you
later
Also
schätze
ich,
ich
sehe
dich
später
Yeah,
I
know
it's
late
and
you
want
to
Ja,
ich
weiß,
es
ist
spät
und
du
willst
Yeah,
I
know
I'm
slurring
and
I'm
on
one
Ja,
ich
weiß,
ich
lallle
und
bin
drauf
You
can
come
through
in
a
couple
months
Du
kannst
in
ein
paar
Monaten
vorbeikommen
Yeah,
I
guess
I'll
see
you
Ja,
ich
schätze,
ich
sehe
dich
LEDs
on
your
skin
LEDs
auf
deiner
Haut
And
the
room's
burning
up,
ooh
Und
der
Raum
brennt,
ooh
This
is
why
I
wanted
you
Deshalb
wollte
ich
dich
This
is
why
I
wanted
you
Deshalb
wollte
ich
dich
This
is
why
I
wanted
you
Deshalb
wollte
ich
dich
This
is
why
I
wanted
you
Deshalb
wollte
ich
dich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.