Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry,
look
what
they've
done
to
me
Es
tut
mir
leid,
sieh,
was
sie
mir
angetan
haben
Left
my
love
behind
to
suit
their
fantasies
Meine
Liebe
zurückgelassen,
um
ihren
Fantasien
zu
entsprechen
I'm
dying,
why
won't
they
just
let
me
be?
Ich
sterbe,
warum
lassen
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe?
I
once
was
carefree,
now
I'm
all
so
lonely
Einst
war
ich
sorgenfrei,
jetzt
bin
ich
so
ganz
allein
Baby,
don't
leave
Baby,
geh
nicht
I'm
lovin'
everythin'
about
you
Ich
liebe
alles
an
dir
Mad,
'cause
everybody
only
wanna
use
you
Wütend,
weil
jeder
dich
nur
benutzen
will
Physically
and
mentally
abuse
you
Dich
körperlich
und
geistig
missbrauchen
Misuse
you
and
can't
even
console
you
Dich
missbrauchen
und
dich
nicht
einmal
trösten
können
They
only
wanna
get
you
dirty,
treat
you
gully
Sie
wollen
dich
nur
schmutzig
machen,
dich
dreckig
behandeln
Get
ya
bloody,
uh-huh,
it's
not
funny
Dich
blutig
machen,
uh-huh,
das
ist
nicht
lustig
Rappers
bring
ugly,
straight
to
you
Rapper
bringen
Hässlichkeit,
direkt
zu
dir
But
baby
girl,
I'm
on
my
knees
'cause
I
love
you
Aber
Baby
Girl,
ich
bin
auf
meinen
Knien,
weil
ich
dich
liebe
I'm
loving
everything
about
you
Ich
liebe
alles
an
dir
Inside,
outside,
that's
right,
in
every
molecule
Innen,
außen,
genau,
in
jedem
Molekül
Forget
the
money,
forget
the
cristal
Vergiss
das
Geld,
vergiss
den
Cristal
Princess
to
a
queen,
that's
right,
I
wanna
see
you
smile
Prinzessin
zu
einer
Königin,
genau,
ich
will
dich
lächeln
sehen
I'm
lovin'
everythin'
about
you,
boo
Ich
liebe
alles
an
dir,
Boo
I'm
lovin'
everythin'
about
you,
true
Ich
liebe
alles
an
dir,
ehrlich
I'm
lovin'
everythin'
about
you
Ich
liebe
alles
an
dir
Pure
love
I
spit,
that's
right,
look
what
I
bring
to
you
Reine
Liebe
spucke
ich
aus,
genau,
schau,
was
ich
dir
bringe
I'm
lovin'
everythin'
about
you
Ich
liebe
alles
an
dir
I'm
sorry,
look
what
they've
done
to
me
Es
tut
mir
leid,
sieh,
was
sie
mir
angetan
haben
Left
my
love
behind
to
suit
their
fantasies
Meine
Liebe
zurückgelassen,
um
ihren
Fantasien
zu
entsprechen
I'm
dying,
why
won't
they
just
let
me
be?
Ich
sterbe,
warum
lassen
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe?
I
once
was
carefree,
now
I'm
all
so
lonely
Einst
war
ich
sorgenfrei,
jetzt
bin
ich
so
ganz
allein
Baby,
don't
leave
Baby,
geh
nicht
I'm
sorry
for
your
mistreatments
Es
tut
mir
leid
wegen
deiner
Misshandlungen
Frankly,
I
know
you
been
mistreated
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
du
wurdest
misshandelt
Fake
prophets,
false
off
our
favors
of
filthiness
Falsche
Propheten,
falsch
abseits
unserer
Gunstbezeugungen
der
Schmutzigkeit
It's
silliness,
with
no
love
for
the
culture
Es
ist
Albernheit,
ohne
Liebe
für
die
Kultur
Tryna
get
rich,
yeah,
it
really
makes
me
nautious
Versuchen
reich
zu
werden,
yeah,
das
macht
mich
wirklich
übel
They're
the
reason,
some
women,
they
have
abortions
Sie
sind
der
Grund,
warum
manche
Frauen
Abtreibungen
haben
Hip
hop,
you
was
my
very
first
girlfriend
Hip
Hop,
du
warst
meine
allererste
Freundin
I
focused
to
spit
it
right,
my
songs
are
an
offerin'
Ich
konzentrierte
mich
darauf,
es
richtig
zu
spitten,
meine
Songs
sind
eine
Opfergabe
Knowledge
first,
over
beats,
producers
are
samplin'
Wissen
zuerst,
über
Beats,
Produzenten
sampeln
Myself
and
creations,
on
the
line
as
I
offer
in
Mich
selbst
und
Kreationen,
auf
dem
Spiel,
während
ich
anbiete
It's
kinda
sad
that
the
toxins
are
smotherin'
Es
ist
irgendwie
traurig,
dass
die
Gifte
ersticken
Youth
in
the
hood,
poisoned
by
instant
messages
Die
Jugend
im
Viertel,
vergiftet
durch
Sofortnachrichten
Materialism,
barbarianism,
all
types
of
isms
Materialismus,
Barbarei,
alle
Arten
von
Ismen
And
schisms
by
tainted
vision
Und
Schismen
durch
getrübte
Sicht
I
watched
you
grow
from
a
seed
into
a
forest
Ich
sah
dir
zu,
wie
du
von
einem
Samen
zu
einem
Wald
wurdest
I
watered
you
and
watered
you
but
your
flowers
are
dyin'
Ich
goss
dich
und
goss
dich,
aber
deine
Blumen
sterben
I'm
sorry,
look
what
they've
done
to
me
Es
tut
mir
leid,
sieh,
was
sie
mir
angetan
haben
Left
my
love
behind
to
suit
their
fantasies
Meine
Liebe
zurückgelassen,
um
ihren
Fantasien
zu
entsprechen
I'm
dying,
why
won't
they
just
let
me
be?
Ich
sterbe,
warum
lassen
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe?
I
once
was
carefree,
now
I'm
all
so
lonely
Einst
war
ich
sorgenfrei,
jetzt
bin
ich
so
ganz
allein
Baby,
don't
leave
Baby,
geh
nicht
I'm
lovin'
everythin'
about
you
Ich
liebe
alles
an
dir
Mad
'cause
everybody
only
wanna
use
you
Wütend,
weil
jeder
dich
nur
benutzen
will
I
admit
I
used
you,
but
together
Ich
gebe
zu,
ich
habe
dich
benutzt,
aber
zusammen
We
have
family,
my
album's
in
your
name
Haben
wir
Familie,
mein
Album
ist
in
deinem
Namen
I'm
loving
your
music
beautifully,
I
feel
you
slippin'
away
Ich
liebe
deine
Musik
wunderschön,
ich
fühle,
wie
du
entgleitest
Come
here
girl,
uh-uh,
can't
have
my
love
gone
Komm
her
Mädchen,
uh-uh,
kann
meine
Liebe
nicht
gehen
lassen
It's
like
En
Vogue,
I
guess
I
gotta
'Hold
On'
Es
ist
wie
En
Vogue,
ich
schätze,
ich
muss
'Hold
On'
(festhalten)
I
wanna
drop
it
for
the
cause,
I
know
you
righteous
Ich
will
es
für
die
Sache
bringen,
ich
weiß,
du
bist
rechtschaffen
Spit
something
from
the
heart,
help
clean
up
the
virus
Etwas
vom
Herzen
spitten,
helfen,
den
Virus
zu
beseitigen
Decapitate
ferocious,
peg
leg
rap
pirates
Enthaupte
grausame
Rap-Piraten
mit
Holzbein
They
only
flowing
now,
'cause
the
dough
flowing
now
Sie
flowen
nur
jetzt,
weil
die
Knete
jetzt
fließt
Who,
what,
when,
why,
where
and
how
Wer,
was,
wann,
warum,
wo
und
wie
I'm
sorry
baby,
that
you've
been
used
and
abused
Es
tut
mir
leid
Baby,
dass
du
benutzt
und
missbraucht
wurdest
And
served
like
hell,
some
they
say
I'm
a
tattle
tale
Und
wie
die
Hölle
bedient
wurdest,
manche
sagen,
ich
sei
eine
Petze
If
that
when
I
see
wrong
done
to
you,
you
know
I
got
to
tell
Wenn
das
so
ist,
wenn
ich
sehe,
dass
dir
Unrecht
getan
wird,
weißt
du,
ich
muss
es
erzählen
Tell,
tell,
tell,
tell
Erzählen,
erzählen,
erzählen,
erzählen
I'm
sorry,
look
what
they've
done
to
me
Es
tut
mir
leid,
sieh,
was
sie
mir
angetan
haben
Left
my
love
behind
to
suit
their
fantasies
Meine
Liebe
zurückgelassen,
um
ihren
Fantasien
zu
entsprechen
I'm
dying,
why
won't
they
just
let
me
be?
Ich
sterbe,
warum
lassen
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe?
I
once
was
carefree,
now
I'm
all
so
lonely
Einst
war
ich
sorgenfrei,
jetzt
bin
ich
so
ganz
allein
Baby,
don't
leave
Baby,
geh
nicht
No,
baby,
don't
go
Nein,
Baby,
geh
nicht
No,
baby,
don't
leave
Nein,
Baby,
verlass
mich
nicht
No,
baby,
don't
go
Nein,
Baby,
geh
nicht
No,
no,
baby,
don't
leave
Nein,
nein,
Baby,
verlass
mich
nicht
No,
baby,
don't
go
Nein,
Baby,
geh
nicht
No,
baby,
don't
leave
Nein,
Baby,
verlass
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron O Phillip, Blue Lady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.