Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal Wit It
Komm damit klar
Sha-la-la-la-la-la-la,
bum-bum,
she-lay-ah
Sha-la-la-la-la-la-la,
bum-bum,
she-lay-ah
All
the
pretty
girls
wanna
wind
up
them
way,
sha-la
All
die
hübschen
Mädchen
wollen
sich
so
bewegen,
sha-la
Sha-la-la-la-la-la-la,
bum-bum,
she-lay-ah
Sha-la-la-la-la-la-la,
bum-bum,
she-lay-ah
See
them
lil'
girls,
buckwildin'
in
the
place,
sha-la
Sieh
die
kleinen
Mädels,
wie
sie
im
Laden
durchdrehen,
sha-la
I
like
a
chunky,
badunki,
mami
Ich
mag
eine
kurvige,
wohlgeformte
Mami
Word
is
bond,
hypnotize
a
brother,
like
she
was
a
swami,
I
be
Ehrenwort,
hypnotisiert
einen
Bruder,
als
wäre
sie
ein
Swami,
ich
bin
All
up
on
this
dance
hall,
clean
Ganz
in
diesem
Dancehall,
sauber
I
can
wind
up
some
tight,
and
have
her
spendin'
her
greed,
come
on
Ich
kann
eine
Hübsche
aufwickeln
und
sie
dazu
bringen,
ihr
Geld
auszugeben,
komm
schon
And
face
it,
take
it-take
it
down
to
the
floor
Und
stell
dich
dem,
bring
es
runter
auf
den
Boden
Have
her
spinning
her
around,
have
her
coming
back
for
more,
that's
right
Lass
sie
sich
drehen,
lass
sie
für
mehr
zurückkommen,
genau
She
fell
in
love
with
a
king
man,
dippin'
the
end
Sie
hat
sich
in
einen
König
verliebt,
der
das
Ende
eintaucht
The
type
of
cat,
that
I
can
rip
up
the
jam
Der
Typ
Kerl,
der
die
Party
rocken
kann
I'm
brand
new
again,
a
new
tune
again,
I'm
not
a
hooligan
Ich
bin
wieder
brandneu,
eine
neue
Melodie
wieder,
ich
bin
kein
Hooligan
Me
and
shorty,
we
enact
the
Blue
Lagoon
again
Ich
und
die
Kleine,
wir
spielen
wieder
die
Blaue
Lagune
nach
Crisp
and
clean
with
no
caffeine,
and
don't
you
see
Frisch
und
sauber
ohne
Koffein,
und
siehst
du
nicht
Her
booty's
boomin'
her
jeans,
it's
bustin'
at
the
scene
Ihr
Hintern
boomt
in
ihren
Jeans,
er
sprengt
die
Szene
And
don't
you
see,
shorty,
yeah,
you
lookin'
good
shorty
Und
siehst
du
nicht,
Kleine,
yeah,
du
siehst
gut
aus,
Kleine
You
and
me
shorty,
that's
right,
let's
make
a
movie
shorty
Du
und
ich,
Kleine,
genau,
lass
uns
einen
Film
drehen,
Kleine
I
know
you
see
it
shorty,
damn,
you
kind
tight,
shorty
Ich
weiß,
du
siehst
es,
Kleine,
verdammt,
du
bist
ziemlich
heiß,
Kleine
You
and
me,
precise,
that's
right,
we
kinda
right
shorty
Du
und
ich,
präzise,
genau,
wir
passen
irgendwie
gut
zusammen,
Kleine
The
type
that
wanna
battle,
but
they
know
I
battle
New
York
Der
Typ,
der
battlen
will,
aber
sie
wissen,
ich
battle
New
York
They
really
wanna
know
what's
up
Sie
wollen
wirklich
wissen,
was
los
ist
They
all
set
out
to
bank
up,
or
they
find
out
what's
up
Sie
sind
alle
darauf
aus,
abzusahnen,
oder
sie
finden
heraus,
was
los
ist
The
New
York,
all
sound,
yes,
that's
us
Der
New
York,
all
der
Sound,
ja,
das
sind
wir
Them
girls,
them
type
to
time
Diese
Mädchen,
die
Typen,
die
die
Zeit
abpassen
We
all
see
them,
but
then
dey
bum
on
the
time
Wir
sehen
sie
alle,
aber
dann
verschwenden
sie
die
Zeit
Baby
girls,
y'all
free
the
bloodline
Baby
Mädels,
ihr
befreit
die
Blutlinie
(zeigt,
was
in
euch
steckt)
We
all
see
them,
but
then
dey
bum
on
the
time
Wir
sehen
sie
alle,
aber
dann
verschwenden
sie
die
Zeit
When
y'all
off,
and
when
I'm
on,
and
then
have
to
spend
mines
Wenn
ihr
weg
seid,
und
wenn
ich
da
bin,
und
dann
meins
ausgeben
muss
Cuz
each
and
every
day,
a
blood
can
get
in
my
way
Denn
jeden
einzelnen
Tag
kann
mir
ein
Blutsverwandter
(Konkurrent)
in
die
Quere
kommen
So
keep
my
minds
in
front,
and
don't
send
him
my
bad
way
Also
behalte
ich
meine
Gedanken
vorne
und
schicke
ihn
nicht
auf
meinen
schlechten
Weg
It's
all
about
a
better
way,
and
really
wanna
try
Es
geht
alles
um
einen
besseren
Weg,
und
ich
will
es
wirklich
versuchen
I
be
there
for
you,
and
atleast
I
don't
pretend,
and
do
I
try
Ich
werde
für
dich
da
sein,
und
zumindest
tue
ich
nicht
so,
und
versuche
ich
es?
Begin
to
hold
it
down,
cuz
the
world
is
mine
Beginne,
es
festzuhalten,
denn
die
Welt
gehört
mir
So
then
me
keep
it
sharp,
as
a
dime,
wow,
wow
Also
halte
ich
es
scharf,
wie
eine
Münze
(dime),
wow,
wow
We
held
it
tight,
now,
it's
so
tight,
now
Wir
hielten
es
fest,
jetzt,
es
ist
so
fest,
jetzt
Mr.
Kardinal
say,
back
up
in
it
again,
my
friend
Mr.
Kardinal
sagt,
wieder
mittendrin,
mein
Freund
Yea
a
murderer,
finish
it
again
up
to
the
end
Yeah,
ein
Mörder,
beende
es
wieder
bis
zum
Schluss
Me
don't
play,
me
don't
lay
with
them,
we
slangin'
them
Ich
spiele
nicht,
ich
liege
nicht
mit
ihnen,
wir
machen
sie
fertig
Strayin'
them
away
from
all
the
suckers,
and
no
luck
Halten
sie
fern
von
all
den
Schwächlingen,
und
kein
Glück
It's
the
same
ten
steps,
back
up
truckers,
we
high
class
fuckers
Es
sind
die
gleichen
zehn
Schritte,
zurück
ihr
Trucker,
wir
sind
erstklassige
Player
Girls
looking
real
bugee,
before
they
get
stripped
that's
it
Mädels
sehen
echt
schick
(bougie)
aus,
bevor
sie
ausgezogen
werden,
das
war's
They
come
with
a
bag
of
talk,
and
a
bag
of
attitude
Sie
kommen
mit
viel
Gerede
und
viel
Attitüde
But
all
I'mma
trynna
do
is
bag
it
up,
and
teach
you
Aber
alles,
was
ich
versuche
zu
tun,
ist,
es
einzutüten
und
dir
beizubringen
Dot
City,
where
the
queens
in
jeans
stay
Dot
City
(Toronto),
wo
die
Königinnen
in
Jeans
bleiben
All
of
them
ghettio
chicks
live
around
my
movie,
you
know?
All
diese
Ghetto-Mädels
leben
um
meinen
Film
herum,
weißt
du?
It
ain't
nothing,
you
cutting
to
a
PF
Cuttin'
Es
ist
nichts,
du
wechselst
zu
einem
PF
Cuttin'
(DJ
Premier
Cut)
Cuttin',
then
we
trucking,
ready
to
be
with
another
suckers
Cutten,
dann
trucken
wir,
bereit,
mit
anderen
Schwächlingen
zu
sein
Black
Jay's
from
BK
to
UK
Black
Jays
von
BK
(Brooklyn)
bis
UK
Stay
the
number
one
champion,
with
the
girls,
dun
Bleiben
der
Nummer
Eins
Champion,
mit
den
Mädels,
Alter
Get
it?
Girls
if
you
wit
it,
let
me
spit
it
in
the
place
Verstanden?
Mädels,
wenn
ihr
dabei
seid,
lasst
es
mich
hier
rauslassen
What
come,
don't
know
why
they
waste,
you
know?
Was
kommt,
weiß
nicht,
warum
sie
verschwenden,
weißt
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Ocosice Phillip, Henry W, Jason D Harrow, Rovira Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.