Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poisonous Taoist
Giftiger Taoist
[Chorus
x4:
scratched
up
samples]
[Refrain
x4:
gescratchte
Samples]
"Poisonous
taoist!"
"Giftiger
Taoist!"
"The
body
of
the
life
force!"
"Der
Körper
der
Lebenskraft!"
The
body
of
the
life
force,
scientifical
street
nigga
Der
Körper
der
Lebenskraft,
wissenschaftlicher
Straßen-Philosoph
I
walk
with
a
limp,
no
pimp
sign,
I'm
an
urban
gorilla
Ich
gehe
mit
einem
Hinken,
kein
Zuhälterzeichen,
ich
bin
ein
urbaner
Gorilla
Rough
and
rugged,
plus
I
keep
it
realer
than
realer
Rau
und
robust,
außerdem
halte
ich
es
realer
als
real
Stomp
these
streets,
I'm
known
as
a
mic
killer
Stampfe
durch
diese
Straßen,
ich
bin
bekannt
als
Mic-Killer
With
vintage
lines,
that
vintage
rhyme
Mit
Vintage-Zeilen,
dieser
Vintage-Reim
Black
circles
around
rap
camps,
I
be
the
lord
of
the
rhyme
Schwarze
Kreise
um
Rap-Camps,
ich
bin
der
Herr
des
Reims
Whose
the
prettiest,
baddest,
most
more,
know
down
Wer
ist
der
Schönste,
der
Böseste,
der
Allergrößte,
ihr
wisst
Bescheid
G-O-D,
Blackie
Chan,
watch
me
shut
it
down
G-O-T-T,
Blackie
Chan,
sieh
zu,
wie
ich
es
lahmlege
Incredible,
my
credit
is
credibly
credible
Unglaublich,
mein
Ruf
ist
glaubwürdig
glaubhaft
Put
hoes
up
in
the
track,
like
heavy
metal
do
Bring
Bitches
auf
den
Track,
wie
Heavy
Metal
es
tut
Cats
act
up,
I
hit
'em
with
the
John
Woo
Typen
machen
Stress,
ich
verpass'
ihnen
den
John
Woo
Yo,
I
chop
'em
up,
hit
'em
up,
and
rip
'em
up
Yo,
ich
zerhack'
sie,
schlag'
sie,
und
zerreiß'
sie
The
Lion
King's
in
town,
boy,
it's
murder
on
the
sound
boy
Der
König
der
Löwen
ist
in
der
Stadt,
Junge,
es
ist
Mord
am
Sound,
Junge
So
line
your
favorite
cottage
rappers
to
sing
it
Also
stell
deine
Lieblings-Provinz-Rapper
auf,
um
es
zu
singen
Like
Keith
Murray;
my
Def
Jams,
they
will
get
in
ya
Wie
Keith
Murray;
meine
Def
Jams,
die
werden
in
dich
dringen
I
slice
and
dice
my
competition
like
a
ninja
Ich
zerlege
meine
Konkurrenz
wie
ein
Ninja
Now
let
me
introduce
you,
to
the
man,
the
myth,
the
mental
Nun
lass
mich
dir
vorstellen,
den
Mann,
den
Mythos,
das
Mentale
Influential,
bi-centinial,
lyrical
spiritual
material
Einflussreich,
zweihundertjährig,
lyrisches
spirituelles
Material
Hittin'
you
like
a
literal
miracle
Trifft
dich
wie
ein
buchstäbliches
Wunder
Settin'
fire
to
the
streets,
that's
my
ritual
Setze
die
Straßen
in
Brand,
das
ist
mein
Ritual
Fossils
of
my
rap
book,
left
for
anthropoligists
Fossilien
meines
Rap-Buchs,
für
Anthropologen
hinterlassen
Show
'em
how
amazing
the
jazz,
I'm
blazing
the
hooks
Zeig'
ihnen,
wie
krass
der
Style
ist,
ich
lass'
die
Hooks
brennen
Heavily
heavily,
intertwine
with
the
melody
Schwer,
schwer,
verwoben
mit
der
Melodie
Deadly
deadly,
kill
the
tracks
with
my
medly
Tödlich,
tödlich,
töte
die
Tracks
mit
meinem
Medley
Give
me
that
mic
fool,
you
only
stuntin'
and
frontin'
Gib
mir
das
Mic,
Dummkopf,
du
protzt
und
bluffst
nur
Fluffin'
and
bluffin',
and
ain't
sayin
nothing,
stop
fronting
Schwafelst
und
bluffst,
und
sagst
nichts,
hör
auf
zu
protzen
The
way
I
shoot
the
gift,
I'm
sick
with
this
Wie
ich
die
Gabe
flowe,
ich
bin
krass
drauf
damit
I
make
crowds
flip,
I'm
a
hip
hop
therapist
Ich
bringe
die
Menge
zum
Ausflippen,
ich
bin
ein
Hip-Hop-Therapeut
And
you
can
do
the
hustle,
freak
ya
body,
bounce
Und
du
kannst
den
Hustle
machen,
deinen
Körper
ausflippen
lassen,
bouncen
But
I
gotta
spit
fire,
so
I'm
sure
to
get
ya
every
ounce
Aber
ich
muss
Feuer
spucken,
also
sei
sicher,
ich
erwisch'
dich
mit
voller
Wucht
I'm
worth
my
weight,
and
gold
and
all
it's
luster
Ich
bin
mein
Gewicht
wert,
und
Gold
und
all
sein
Glanz
Step
up
in
the
place
(Woo-Hah)
like
I'm
Busta
Betrete
den
Ort
(Woo-Hah)
als
wäre
ich
Busta
Hold
up,
wait,
the
sounds
kinda
knocking
Halt,
warte,
der
Sound
haut
irgendwie
rein
Dreaded
they
up
in
the
club,
let's
get
it
poppin'
Die
Dreadheads
sind
im
Club,
lass
es
krachen
Jolting
compositions
as
if
I
was
a
virus
Erschütternde
Kompositionen,
als
wäre
ich
ein
Virus
One
breathe
to
raise
the
dead,
those
try
to
ride
this
Ein
Atemzug,
um
die
Toten
zu
erwecken,
die
versuchen,
darauf
zu
reiten
And
of
course,
I
take
it
back
to
the
hood
Und
natürlich
bringe
ich
es
zurück
in
die
Hood
Afu
riggedy
Ra,
in
the
hood,
raw
like
a
porno
is
Afu
riggedy
Ra,
in
der
Hood,
roh
wie
ein
Porno
ist
A
wild
brother
but
I
dip
like
a
corn
fiddle
Ein
wilder
Bruder,
doch
ich
mach
mich
vom
Acker
wie
'ne
Heuschrecke
Trey
eight,
snubnose,
type
of
flow,
get
a
gun,
though
Drei-Acht,
Stupsnase,
Art
von
Flow,
hol
dir
'ne
Waffe,
aber
I'm
nasty,
as
we
had
it
with
this
Ich
bin
fies,
so
läuft
das
hier
I
eat
rappers,
alive,
as
if
my
name
was
Hannibal,
kid
Ich
fresse
Rapper,
lebendig,
als
wäre
mein
Name
Hannibal,
Kleiner
Perverted
Monk,
medicating
in
the
cut
Perverser
Mönch,
meditiert
im
Versteck
Flying
guillotine
raps,
aiyo,
I
cut
shit
up
Fliegende
Guillotine-Raps,
aiyo,
ich
schneide
Scheiße
auf
Masterin'
the
art,
technique
dycatomy
Meistere
die
Kunst,
Technik-Dichotomie
Straight
up
yo,
I'm
bout
to
catch
a
body
like
Gotti
Ganz
ehrlich,
yo,
ich
bin
dabei,
einen
umzulegen
wie
Gotti
At
home
in
my
zone,
who
feel
the
ecstasy
Zuhause
in
meiner
Zone,
wer
fühlt
die
Ekstase
Explicitly,
the
lyrical
telepathy
Ausdrücklich,
die
lyrische
Telepathie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Rovira, Aaron Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.