Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hein
peechy
sabhi
chori
Ich
habe
alle
Sorgen
hinter
mir
gelassen
Hein
be
fikray
Wir
sind
sorglos
Na
paisa
hay
na
kouri
Haben
weder
Geld
noch
Kaurimuscheln
Nahi
Bikhrien
Wir
sind
nicht
zerbrochen
Ki
koshishen
hen
puri
Die
Bemühungen
sind
vollkommen
Tu
hi
zid
hay
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Tu
kitna
zaroori
Wie
wichtig
du
bist
Teri
yaadien
Deine
Erinnerungen
Ye
bata
tu
rehta
kahan
Sag
mir,
wo
du
dich
aufhältst
Ye
geet
gungunale
Summe
diese
Lieder
Is
chah
may
In
dieser
Sehnsucht
Leke
chal
jo
shehr
tera
Nimm
mich
mit
in
deine
Stadt
Mein
khud
sy
hu
rootha
Ich
bin
wütend
auf
mich
selbst
Hu
khud
sy
juda
Bin
von
mir
selbst
getrennt
Par
in
raston
sy
jura
Aber
mit
diesen
Wegen
verbunden
Tu
dil
may
hay
baqi
Du
bist
noch
in
meinem
Herzen
Kuch
aks
hay
chupa
Einige
Bilder
sind
verborgen
Andhere
peeche
chory
Ich
habe
die
Dunkelheit
hinter
mir
gelassen
Tou
ayan
hui
subah
Da
wurde
der
Morgen
klar
Ye
dil
keh
raha
Das
sagt
mein
Herz
Bhatka
tha
insaan
Ich
war
ein
verlorener
Mensch
Milgaya
rasta
Ich
habe
den
Weg
gefunden
Waqti
hay
sabh
Alles
ist
vergänglich
Mujhe
sab
hay
pata
Ich
weiß
alles
Dil
nhn
dukhta
Mein
Herz
schmerzt
nicht
mehr
Khwaab
hay
yagjan
Die
Träume
sind
vereint
Sajdon
may
gir
ja
Wirf
dich
in
Anbetung
nieder
Milta
khuda
Du
findest
Gott
Jhoot
kyu
kehta
Warum
lügst
du?
Jo
hay
wo
kehna
Sag,
was
du
zu
sagen
hast
Feel
jo
karta
Was
du
fühlst
Wo
likh
na
zara
Schreib
es
auf
Mujhko
ni
parwah
Es
ist
mir
egal
Jazbe
hen
pukhta
Meine
Gefühle
sind
stark
Waqt
ki
choton
Von
den
Schlägen
der
Zeit
Sy
seekha
bara
Habe
ich
viel
gelernt
Hein
peechay
sabhi
chori
Habe
alle
hinter
mir
gelassen
Hein
be
fikray
Bin
sorglos
Na
paisa
hay
na
kouri
Habe
weder
Geld
noch
Kaurimuscheln
Us
k
dard
bhi
Auch
ihr
Schmerz
Thay
milna
zaroori
War
wichtig
zu
treffen
Us
k
bin
bhi
Auch
ohne
sie
Ibararat
ye
adhoori
Ist
diese
Schrift
unvollständig
Chal
khud
ko
mana
leh
Komm,
versöhne
dich
mit
dir
selbst
Abhi
baqi
bohot
hay
jahan
Es
gibt
noch
so
viel
zu
sehen
Ghamon
ko
tu
bhula
k
Vergiss
deine
Sorgen
Chal
parha
hay
Du
bist
aufgebrochen
Shayad
kar
gai
asar
dua
Vielleicht
hat
das
Gebet
gewirkt
Mein
khud
sy
hu
rootha
Ich
bin
wütend
auf
mich
selbst
Hu
khud
sy
juda
Bin
von
mir
selbst
getrennt
Par
in
raston
sy
jura
Aber
mit
diesen
Wegen
verbunden
Tu
dil
may
hay
baqi
Du
bist
noch
in
meinem
Herzen
Kuch
aks
hay
chupa
Einige
Bilder
sind
verborgen
Andhere
peeche
chory
Ich
habe
die
Dunkelheit
hinter
mir
gelassen
Tou
ayan
hui
subah
Da
wurde
der
Morgen
klar
Ye
dil
keh
raha
Das
sagt
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Affan Khan
Альбом
FIKREN
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.