Afusic - LAAZMI - перевод текста песни на немецкий

LAAZMI - Afusicперевод на немецкий




LAAZMI
UNVERZICHTBAR
Tu mujhay laazmi
Du bist mir unverzichtbar,
Jese shayar ko hay aashiqui
So wie die Poesie für den Dichter,
Aj kal dekhun tera gram bhi
Heutzutage schaue ich auch dein Insta,
Baby you should be a star
Baby, du solltest ein Star sein,
Par tu sunna meri baat, baby
Aber hör mir zu, Baby,
Tu hay mujhay laazmi
Du bist mir unverzichtbar,
Jese shayar ko hay aashiqui
So wie die Poesie für den Dichter,
Aj kal dekhun tera gram bhi
Heutzutage schaue ich auch dein Insta,
Baby you should be a star
Baby, du solltest ein Star sein,
Par tu sunna meri baat
Aber hör mir zu,
Kya yun hi Teri aas main hi jiun kya
Soll ich etwa nur in Hoffnung auf dich leben?
Kya yun hi har bar lab ko siun kya
Soll ich etwa jedes Mal meine Lippen verschließen?
Mujhay pta hay tujhay lagti ye btn sirf
Ich weiß, dir erscheinen diese Worte oberflächlich,
Par mera khuda hal janay dilon ka
Aber mein Gott kennt den Zustand der Herzen,
To kehna tujhay doon q safai phir
Warum sollte ich dir dann Erklärungen geben?
Bs diwanay Sahi ham teri ranai kay
Nenn mich ruhig verrückt nach deiner Schönheit,
Main sehlunga gar talkh ho kay bt karo
Ich werde es ertragen, wenn du bitter mit mir sprichst,
Hamen pehlay hi saharay hain tanhai kay
Ich bin die Einsamkeit ja schon gewohnt.
Par khud se baten main karta sari kay tu bhi chahegi mujh ko
Aber ich rede mit mir selbst und sage, dass auch du mich lieben wirst,
Karegi shikway or hogi hasrat kay kese paegi mujh ko
Du wirst dich beschweren und dich sehnen, wie du mich bekommen kannst,
But I'll be too faraway
But I'll be too faraway,
Abhi I'm just one call away
Im Moment bin ich nur einen Anruf entfernt,
Tham lena phir hath ye
Halte dann diese Hand fest,
Mangta hun tujhay Bahon main
Ich sehne mich nach dir in meinen Armen.
Tootay na dil mera
Zerbrich mein Herz nicht,
Rakhna khayal ye
Achte darauf,
Chalti hay dharkan taiz
Mein Herzschlag rast,
Jab bhi ho tu samnay
Immer wenn du vor mir stehst,
To karna ye kam faaslay
Verringere also diese Distanz,
Keh de to ham jaan den
Sag es nur, und ich gebe mein Leben,
Khud se hun Rootha hun toota teri chah main
Ich bin wütend auf mich selbst, zerbrochen in meiner Sehnsucht nach dir.
Tu mujhay laazmi
Du bist mir unverzichtbar,
Jese shayar ko hay aashiqui
So wie die Poesie für den Dichter,
Aj kal dekhun tera gram bhi
Heutzutage schaue ich auch dein Insta,
Baby you should be a star
Baby, du solltest ein Star sein,
Par tu sunna meri baat, baby
Aber hör mir zu, Baby,
Tu hay mujhay laazmi
Du bist mir unverzichtbar,
Jese shayar ko hay aashiqui
So wie die Poesie für den Dichter,
Aj kal dekhun tera gram bhi
Heutzutage schaue ich auch dein Insta,
Baby you should be a star
Baby, du solltest ein Star sein,
Par tu sunna meri baat
Aber hör mir zu.





Авторы: Affan Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.