Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aural Fixation
Akustische Fixierung
(Feat.
Kenny
Muhammed)
(Feat.
Kenny
Muhammed)
[Intro:
Afu-Ra]
[Intro:
Afu-Ra]
Yeah,
Afu-Ra,
yo
Yeah,
Afu-Ra,
yo
The
Human
Orchestra
The
Human
Orchestra
Straight
come
to
a
revolution,
right
here
Kommt
direkt
zu
einer
Revolution,
genau
hier
Uh-huh-huh,
uh-uh.
Uh-huh-huh,
uh-uh.
[Chorus:
Afu-Ra]
[Chorus:
Afu-Ra]
Who
got
the
sound
you
like,
with
the
sound
that's
right
Wer
hat
den
Sound,
den
du
magst,
mit
dem
Sound,
der
richtig
ist
Quick
to
say
what,
say
what
you
like
Schnell
zu
sagen,
was,
sag
was
du
magst
That's
right,
I'm
turning
around
again
Das
ist
richtig,
ich
drehe
mich
wieder
um
Cuz
when
I
stop
the
flow,
yo,
you
couldn't
breathe
Denn
wenn
ich
den
Flow
stoppe,
yo,
könntest
du
nicht
atmen
Choose
any
one
of
my
styles,
and
my
foul
supportin'
off
of
you
Wähle
einen
meiner
Styles,
und
meine
schlechte
Unterstützung
von
dir
I
fell
ten
stories,
with
the
venacular
Ich
fiel
zehn
Stockwerke,
mit
dem
Vokabular
Life
Force,
flowin'
off
the
Human
Orchestra
Lebenskraft,
fließt
vom
Human
Orchestra
My
structure,
could
puncture,
lyrical
monster
Meine
Struktur,
könnte
durchstechen,
lyrisches
Monster
Find
that
ass
layin'
in
a
dumpster
Finde
diesen
Arsch
in
einem
Müllcontainer
liegend
Obi-Wan,
he
couldn't
show
me
how
to
master
Obi-Wan,
er
konnte
mir
nicht
zeigen,
wie
man
es
meistert
Mindtricks,
I
show
Kasuki,
eatin'
sushi
Mindtricks,
ich
zeige
Kasuki,
esse
Sushi
Spittin'
loogies,
gettin'
groovy,
watchin'
a
movie
Spucke
Rotz,
werde
groovy,
schaue
einen
Film
Spirit
choose
me,
to
excersize
my
exorcist
Geist
erwählt
mich,
um
meinen
Exorzisten
zu
trainieren
Spine
tinglin',
minglin',
phantom
linguist
Wirbelsäule
kribbelnd,
vermischend,
Phantom-Linguist
Disappear,
reappear,
I'm
smooth
as
cashmere
Verschwinde,
erscheine
wieder,
ich
bin
glatt
wie
Kaschmir
In
light
years,
and
travel
through
the
stratosphere
In
Lichtjahren,
und
reise
durch
die
Stratosphäre
So
here
I
go,
here
I
go,
equip
with
the
high
pro
glow
Also
hier
gehe
ich,
hier
gehe
ich,
ausgestattet
mit
dem
High-Pro-Glow
No
one
knows
the
sickening
flows,
for
wicked
foes
Niemand
kennt
die
krankmachenden
Flows,
für
böse
Feinde
I
kicks
it
yo...
from
MIDI
to
SMPTE,
I
run
on,
look
at
your
bloody
nose
Ich
trete
es,
yo...
von
MIDI
zu
SMPTE,
ich
laufe
weiter,
schau
dir
deine
blutige
Nase
an
Gettin'
you
tipsy,
like
ten
shots
of
whiskey
Mache
dich
beschwipst,
wie
zehn
Shots
Whiskey
Rotisserie,
three
sixty,
til
you
crispy
Drehspiess,
dreihundertsechzig,
bis
du
knusprig
bist
I
toss
it
flow
by
flow,
just
like
a
frisbee
Ich
werfe
es
Flow
für
Flow,
genau
wie
eine
Frisbee
I'm
gettin'
busy,
you
gettin'
dizzy
Ich
bin
beschäftigt,
dir
wird
schwindelig
Gillespie,
seizure's
like
epilepsie
Gillespie,
Anfälle
wie
Epilepsie
Homes,
I'm
layin'
my
hat,
just
like
a
gipsy
Schatz,
ich
lege
meinen
Hut
ab,
genau
wie
ein
Zigeuner
I
bless
me,
let's
see,
if
you
can
test
me
Ich
segne
mich,
mal
sehen,
ob
du
mich
testen
kannst
By
what
speed
perky,
like
itty
bitty
titty
commitee
Mit
welcher
Geschwindigkeit
frech,
wie
ein
winziges
Titten-Komitee
Honey,
no
bra's
in
the
vecinity
Süsse,
keine
BHs
in
der
Nähe
And
I
ain't
tellin'
no
fibs,
like
whatever
kid
Und
ich
erzähle
keine
Lügen,
wie
was
auch
immer,
Kleine
You
see
the
look
in
my
eyes,
you
think
I
did
a
bid
Du
siehst
den
Blick
in
meinen
Augen,
du
denkst,
ich
hätte
gesessen
Me
on
the
track
- is
like
asexual
Ich
auf
dem
Track
- ist
wie
asexuell
Reproduction,
something
from
nothing
Reproduktion,
etwas
aus
dem
Nichts
Eyes
prayin'
off
like
a
falcon,
boy,
yea
Augen
beten
wie
ein
Falke,
Mädchen,
ja
Don't
make
me
have
to
get
the
scalp
and
boy
Bring
mich
nicht
dazu,
die
Kopfhaut
zu
holen,
Mädchen
Bring
food
for
the
malnorished,
ready
to
publish
Bringe
Essen
für
die
Unterernährten,
bereit
zu
veröffentlichen
Cuz
half
of
the
top
emcees,
is
spittin'
rubbish
Weil
die
Hälfte
der
Top-MCs
Müll
spuckt
I'm
on
a
mission
kid,
like
a
85th
track
head
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Kleine,
wie
ein
85er-Track-Kopf
Fiended
out
in
a
route,
that's
never
talked
about
Ausgeflippt
auf
einer
Route,
über
die
nie
gesprochen
wird
There
I
go,
there
I
go,
hallucinagetic
rhyme
control
Da
gehe
ich,
da
gehe
ich,
halluzinagene
Reimkontrolle
Rock
ballads
like
I
was
Solid
Gold
Rocke
Balladen,
als
wäre
ich
Solid
Gold
Who
on
a
roll,
gang
control
Wer
ist
auf
einer
Rolle,
Gang-Kontrolle
Surfin'
the
globe,
out
of
control
Surfe
den
Globus,
außer
Kontrolle
Ripped
her
up,
until
your
toes
curl
Habe
sie
zerrissen,
bis
sich
deine
Zehen
kräuseln
I
get
down
and
wordy,
you
heard
thee
Ich
gehe
runter
und
wortreich,
du
hast
gehört
You
know
it's
scrapped
up,
dirty,
like
she
don't
use
toilet
paper
Du
weißt,
es
ist
zerkratzt,
schmutzig,
als
ob
sie
kein
Toilettenpapier
benutzt
Small
enough
to
fit
through
a
key
hole
Klein
genug,
um
durch
ein
Schlüsselloch
zu
passen
And
run
up
on
that
ass
for
them
rhymes
you
stole
Und
renne
auf
diesen
Arsch
zu,
für
die
Reime,
die
du
gestohlen
hast
Slit
ya
wrist,
like
a
tongue
twist
Schlitz
dir
das
Handgelenk
auf,
wie
ein
Zungenbrecher
Say
no
massa
kiss,
sackin'
for
hits
and
percents
Sag
nein,
Massa-Kuss,
sacke
für
Hits
und
Prozente
The
infinite,
holdin'
your
breath,
it's
tryin'
to
come
quick
Das
Unendliche,
halte
deinen
Atem
an,
es
versucht,
schnell
zu
kommen
Spinnin'
verse,
dispersin'
rapidly
Drehe
Verse,
zerstreue
mich
schnell
Half
hazardly,
ten
shots,
where
all
the
bastards
be
Achtlos,
zehn
Schüsse,
wo
sind
all
die
Bastarde
Go
get
the
suburbans
and
the
hurses
Hol
die
Suburbans
und
die
Huren
Whether
I'm
here
or
gone,
I
travel
through
these
verses
Ob
ich
hier
bin
oder
weg,
ich
reise
durch
diese
Verse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Muhammad, Aaron Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.