Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradled
in
the
womb
of
the
metropolis,
dodging
hell
swarm
Geborgen
im
Schoß
der
Metropole,
dem
Höllenschwarm
ausweichend
Vision
of
going
to
heaven,
nothing
can
stop
this
Die
Vision,
in
den
Himmel
zu
kommen,
nichts
kann
das
aufhalten
Although
I'm
optimistic,
balance
it
with
being
realistic
Obwohl
ich
optimistisch
bin,
gleiche
ich
es
mit
Realismus
aus
Is
paradise
is
part
of
the
plan
or
scribbled
in
some
book
and
shit
Ist
das
Paradies
Teil
des
Plans
oder
in
irgendein
Buch
gekritzelt
und
so
ein
Scheiß
It
all
goes
down
as
rain
drops
on
my
neighborhood
Alles
geht
nieder
wie
Regentropfen
auf
meine
Nachbarschaft
Love
my
hood
and
motherfucker
this
ain't
good
Ich
liebe
meine
Hood,
und
Motherfucker,
das
ist
nicht
gut
Crack
heads
selling
dope
to
dope
heads
Crack-Köpfe
verkaufen
Drogen
an
Drogenabhängige
On
blocks
that's
rented
by
house
niggaz
Auf
Blocks,
die
von
Haus-Niggas
vermietet
werden
That's
all
getting
rich
off
of
the
bloodshed
Die
alle
reich
werden
durch
das
Blutvergießen
And
as
I
experience,
none
the
lesser
Und
während
ich
es
erlebe,
nicht
weniger
And
it's
high
and
it's
high
as
I
got
off
of
the
reefers
Und
es
ist
hoch
und
es
ist
hoch,
wie
ich
von
den
Joints
high
wurde
The
balance
levels
of
horror,
yo,
ain't
never
disappear
Die
Ebenen
des
Schreckens,
yo,
verschwinden
niemals
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
like
we
livin'
in
hell
in
the
ghetto
Es
ist,
als
lebten
wir
in
der
Hölle
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Babies
is
dying
in
the
ghetto
Babys
sterben
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Mothers
are
crying
in
the
ghetto
Mütter
weinen
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
like
we
livin'
in
hell
in
the
ghetto
Es
ist,
als
lebten
wir
in
der
Hölle
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Like
that,
like
that,
like
that
So
ist
das,
so
ist
das,
so
ist
das
I
put
the
pedal
to
the
metal,
heavy
metal
in
the
ghetto
Ich
tret
aufs
Gaspedal,
Heavy
Metal
im
Ghetto
I
ain't
got
to
raise
it,
cause
hell
is
the
grimy
ghetto
Ich
muss
es
nicht
anheizen,
denn
die
Hölle
ist
das
dreckige
Ghetto
I
guess
that's
the
catalyst
for
so
many
fantasies
Ich
schätze,
das
ist
der
Katalysator
für
so
viele
Fantasien
We
can
fantasize
and
happen
to
be
surrounded
by
misery
Wir
können
fantasieren
und
sind
zufällig
von
Elend
umgeben
The
daughters
and
sisters,
the
little
bitties
Die
Töchter
und
Schwestern,
die
kleinen
Süßen
Princess
inside
ya
beautiful
Prinzessin
in
dir,
wunderschön
But
mommy
can't
afford
the
sparkles
and
dresses
Aber
Mama
kann
sich
den
Glitzer
und
die
Kleider
nicht
leisten
As
a
matter
of
fact,
kids
around
here
Tatsächlich,
Kinder
hier
herum
Need
to
be
walking
with
a
vest
on
Müssten
mit
einer
Weste
herumlaufen
'Cause
the
quietest
streets
around
here,
can
be
a
war
zone
Denn
die
ruhigsten
Straßen
hier
können
ein
Kriegsgebiet
sein
And
I'm
in
such
disgust,
'cause
the
police
Und
ich
bin
so
angewidert,
denn
die
Polizei
Instead
of
protectin'
and
serving,
they
serving
us
Anstatt
zu
schützen
und
zu
dienen,
bedienen
sie
uns
(im
negativen
Sinne)
They
brutalizin'
and
battering,
as
a
matter
of
fact
Sie
brutalisieren
und
misshandeln,
tatsächlich
They
play
ghetto,
officers,
I
see
them
laughing
Sie
spielen
Ghetto,
die
Polizisten,
ich
sehe
sie
lachen
Trynna
pick
up
girls
in
uniform
Versuchen,
Mädels
in
Uniform
aufzureißen
Hanging
out
them
college
dorms,
we
need
some
inform
Hängen
in
den
Studentenwohnheimen
ab,
wir
brauchen
Aufklärung
Why
is
he
a
ghetto?
'Cause
society
divided
by
nothing
but
money,
hello
Warum
ist
es
ein
Ghetto?
Weil
die
Gesellschaft
durch
nichts
als
Geld
geteilt
ist,
hallo
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
like
we
livin'
in
hell
in
the
ghetto
Es
ist,
als
lebten
wir
in
der
Hölle
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Babies
is
dying
in
the
ghetto
Babys
sterben
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Mothers
are
crying
in
the
ghetto
Mütter
weinen
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
like
we
livin'
in
hell
in
the
ghetto
Es
ist,
als
lebten
wir
in
der
Hölle
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Like
that,
like
that,
like
that
So
ist
das,
so
ist
das,
so
ist
das
From
city
to
city,
all
over
the
globe
Von
Stadt
zu
Stadt,
auf
der
ganzen
Welt
So
many
poverty
stricken
lives,
the
facts'll
make
ya
heads
explode
So
viele
von
Armut
gezeichnete
Leben,
die
Fakten
lassen
deine
Köpfe
explodieren
Cities
and
families,
all
over,
global
overload
Städte
und
Familien,
überall,
globale
Überlastung
From
Brownsville
to
Russia,
through
Somalia,
through
Croatia
Von
Brownsville
bis
Russland,
durch
Somalia,
durch
Kroatien
Lyrics
are
live,
fight
to
survive,
it's
a
horror
ride
Texte
sind
lebendig,
Kampf
ums
Überleben,
es
ist
eine
Horrorfahrt
Demons
coming
for
your
hide
but
there's
no
where
to
run
Dämonen
kommen
hinter
deiner
Haut
her,
aber
es
gibt
kein
Entrinnen
Straight
up,
and
there's
no
where
to
hide
Ganz
ehrlich,
und
es
gibt
kein
Versteck
Guess
what,
'cause
negative
situation
is
winning
by
a
landslide
Rate
mal,
denn
die
negative
Situation
gewinnt
haushoch
And
if
you
living
this
life,
there's
the
worst
schools
Und
wenn
du
dieses
Leben
lebst,
gibt
es
die
schlechtesten
Schulen
And
the
worst
doctors,
guess
what?
Society
got
ya
Und
die
schlechtesten
Ärzte,
rate
mal?
Die
Gesellschaft
hat
dich
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
like
we
livin'
in
hell
in
the
ghetto
Es
ist,
als
lebten
wir
in
der
Hölle
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Babies
is
dying
in
the
ghetto
Babys
sterben
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Mothers
are
crying
in
the
ghetto
Mütter
weinen
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
like
we
livin'
in
hell
in
the
ghetto
Es
ist,
als
lebten
wir
in
der
Hölle
im
Ghetto
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Phillip, Gavan Daly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.