Aga B - Adalet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aga B - Adalet




Adalet
Justice
Tamam (yeah)
Total (yeah)
Adalet, bir histen ibaret (yeah)
Justice is just a feeling (yeah)
Bu, naif bi' davet ki koptu pare
An naive invitation torn apart
Hal çare yok, sana kaldı ihale(yeah)
There's no remedy, it's your turn (yeah)
Çok açıktı zaten de bulanık olan her şey artık daha net
Everything was already quite clear, but now it's even clearer
Makul, malum makus talihi ters çevirir
It's reasonable, the infamous ill fate turns the tides
Perspektifin iyi, full dopamin
Your perspective is good, full of dopamine
Mobese'ye poz, her yargı bi beğeni
Pose for the traffic camera, every judgment is a like
Linç, gri dere, kir gir, her hamlen kumar
Lynching, gray creek, get dirty, every move is a gamble
El alem duyar, cesaret kural, esareti kır adaleti bul, al böl, pay et
The world will hear, courage is the rule, break the captivity find justice, take it, share it
Ki şayet, hepimize şart(yeah)
Because, it's essential for all of us(yeah)
Başa al, (yeah) yaşa ve yaşat (yeah) budur hesaplaşma
Start over, (yeah) live and let live (yeah) this is the reckoning
Adaleti sağla, (yeah) öyle ya da böyle (yeah)
Provide justice, (yeah) one way or another (yeah)
Gün ışığı gibi parla, (yeah) küresel mi ütopyan? (yeah)
Shine like the sunlight, (yeah) is it global or a utopia? (yeah)
Dönüşür de binalar timsahlarla piranalar, leşçillerle bir aradalar
Buildings transform into crocodiles and piranhas, scavengers are together
Her köşe başı saksağanlar, ne söylediği mühim, değişebilir aksanlar
Every corner has magpies, what they say matters, accents can change
Her günün sabahını ta akşamdan
Every morning to every evening
Mahali kolaçan, mahalle kocaman
Neighborhood watch, the neighborhood is huge
Bıraksan tüm gece fink, volta bocalamadan
If you let it, all night long without hesitation
Yanına kar mı? Hayır. İçine siner gibi bağır
A side hustle? No. Shout like it's eating you up
Sistemi sağır eden bi kahır, sen ben dahil milyonlar var
A woe that deafens the system, there are millions including us
Sokaklar dar
The streets are narrow
Adaleti sağla, (yeah) öyle ya da böyle (yeah)
Provide justice, (yeah) one way or another (yeah)
Geceye gün gibi parla, (yeah) asalet bröve plaket (yeah)
Shine like daylight into the night, (yeah) nobility is a plaque (yeah)
Dönüşür de binalar, timsahlarla piranalar, leşçillerle bir aradalar
Buildings transform, into crocodiles and piranhas, scavengers are together
Her köşe başı saksağanlar, adaleti sağlarlar(lar, lar, lar)
Every corner has magpies, they provide justice(tice, tice, tice)





Авторы: Aga B, Burak Irmak, Feryin Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.