Aga B - Beş - перевод текста песни на немецкий

Beş - Aga Bперевод на немецкий




Beş
Fünf
Peşin-peşindeyim, senin değil 'hiç'in peşindeyim
Ich bin direkt dran, nicht an deinem, am 'Nichts' bin ich dran
Beş keşliğimle zamanlı hatırladı bilincim
Mit meinem fünffachen Rausch erinnerte sich mein Bewusstsein gleichzeitig
Neyin helal, neyin leş olduğunu sonra sonra doğdu yolum
Was halal, was Aas ist, erst nach und nach entstand mein Weg
Eşip, aşıp, çözücez
Wühlend, überwindend, werden wir es lösen
Delilikle dahiliğin eşiğinde, gözü pek genç
An der Schwelle von Wahnsinn und Genie, ein wagemutiger Jüngling
Özü tek de gözü çift
Sein Wesen ist eins, doch sein Blick ist doppelt
O yüzden öz itekler
Deshalb drängt das Wesen
Doğruluğunu hissikablelvukunla bul
Finde seine Richtigkeit mit deiner Vorahnung
Dünyayla hukukun da bu
Das ist auch dein Gesetz mit der Welt
Korktuğundan çalar ruh
Aus Angst stiehlt die Seele
Sonra yakar yokluğunda mum
Dann zündet sie in ihrer Abwesenheit eine Kerze an
Ki bilirsin ki kiminin kini dilinde, kiminin içinde
Denn du weißt ja, der Groll mancher ist auf der Zunge, mancher im Innern
Yine de hâlâ zibidi, biziz yine
Trotzdem immer noch Nichtsnutze, das sind wieder wir
Çatırdadı muhakkak ki malum
Es krachte, gewiss, das Bekannte
Hep aynı şeylere maruzuz
Immer demselben sind wir ausgesetzt
Ve muhatabımız yok
Und wir haben keinen Gesprächspartner
İşin tuhaf anı; muafların o laflarının arkasında durmaması e neyle dolu kumbarası?
Der seltsame Punkt; dass die Befreiten nicht zu ihren Worten stehen, eh, womit ist ihre Spardose gefüllt?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, neyi neyle doldursa?
Innen leer, womit soll er es füllen?
İçinde yok hiç hevesi ve neşesi bile fos
Drin ist keine Lust, und selbst die Freude ist Schall und Rauch
E ne bu poz?
Eh, was soll diese Pose?
Vesilesiyle biz de işte izleyip; insanda, neyi isteyip, neyi istemediğimizin istişaresindeyiz
Dadurch beobachten wir eben auch; wir beraten uns darüber, was wir am Menschen wollen und was nicht
İşitip daha rezilleri, hani sağ eliyle selam verip
Nachdem wir noch Erbärmlichere gehört haben, wie die, die mit der rechten Hand grüßen
Solla boğan ellerin sahibi gibi
und mit der linken erwürgen, wie der Besitzer solcher Hände
"Elemin zikri de başke elem"se eğer; durumun faili, fikir
Wenn „Auch die Erwähnung des Leids ist weiteres Leid“ stimmt; dann ist der Täter der Situation die Idee
Bahaneniz bizken hazır
Wo doch eure Ausrede, wir seien es, bereitsteht
Riske yakın seçim yapıp, piş bakalım
Triff eine riskante Wahl und dann werde mal reif
O senin dediğin; "iş tanımı" mal
Das, was du sagst; „Arbeitsplatzbeschreibung“, du Idiot
Ve ofiste yapılır
Und wird im Büro erledigt
O yüzden, organiğinin yanında sofistike kalır
Deshalb bleibt es neben dem Organischen sophisticated
"Peki, peki" diyip geç ve anca yiyip yiyip sıç
Sag „Okay, okay“ und mach weiter, und kannst nur fressen und scheißen
Keyiflenip de tabi kekecim
Hab Spaß und trink auch, na klar, mein Stotterer
Naifliğini kaybetme hiç
Verliere deine Naivität nie
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?
İçi boş, içi-içi-içi boş, neyi neyle doldursa içip sıçıp içip sıçıp içip sıçıp?
Innen leer, innen-innen-innen leer, womit soll er es füllen, saufend und scheißend, saufend und scheißend, saufend und scheißend?





Авторы: Bugy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.