Текст и перевод песни Aga B - Kafi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
takım
tipik
tip
bölgemde
Кое-какие
типичные
типы
в
моём
районе
Bi'
takım
talihsiz
söylemde
Кое-какие
неудачные
высказывания
Tümünün
tüm
ipliğini
pazara
çıkartıp
Вытащим
все
их
грязные
делишки
на
свет
Açık
açık
göstercez
И
открыто
покажем
Neyse
ne
ki
bi
de
deyse
neyse
Ну
да
ладно,
что
есть,
то
есть
Bi
kıyas
bi
kuple
bi
piyez
Одно
сравнение,
один
куплет,
один
пьедестал
Gri
bulut
ve
boz
baykuş
Серая
туча
и
серая
сова
Ne
niyetle
istendiyse
öyle
Как
хотели,
так
и
получили
Kin
sandınsa
hayır
rutin
kaygıdan
böyle
Если
думала,
что
это
злоба,
нет,
это
обычная
тревога
Yine
de
ruhuna
sağlık
paşam
Всё
равно,
будь
здорова,
милая
Tabi,
bi
tık
daha
fazla
sıhat
di
mi?
Конечно,
чуть
больше
здоровья
не
помешает,
правда?
Aşar,
yine
de
sen
ya
adabınla
başar
Преодолеешь,
всё
равно,
ты
либо
добьешься
успеха
достойно
Ya
aşağılıkça
yaşa
Либо
будешь
жить
подло
Bilirsin
çağırdıkça
başa
bela
Знаешь,
чем
чаще
зовёшь,
тем
больше
проблем
Ki
belki
daha
da
fenası
tepende
her
an
И,
возможно,
ещё
хуже,
постоянно
над
тобой
висит
"Ben
almıyım
aga"
desem
de
yine
bana
çatar,
yeter
"Даже
если
я
скажу:
"Мне
не
надо",
всё
равно
на
меня
набросится,
хватит
уже
Makul
bi
bağ
kâfi
ve
Разумной
связи
достаточно
и
Mesafemiz
hayli
harika
Наша
дистанция
просто
замечательна
Ya
da
yani
fena
değil
Ну
или,
типа,
не
так
уж
и
плохо
Neyse
helal
edin
Ладно,
прощайте
Makul
bi
bağ
kâfi
ve
Разумной
связи
достаточно
и
Mesafemiz
hayli
harika
Наша
дистанция
просто
замечательна
Ya
da
yani
fena
değil
Ну
или,
типа,
не
так
уж
и
плохо
Neyse
helal
edin
Ладно,
прощайте
Pek
içime
sinmiş
de
değil
hani
fikir
Как-то
не
особо
мне
нравится
эта
идея
Beyin,
beyin
ile
düşün
Мозг,
думай
мозгом
Değişimin
için
tek
çözüm
Единственное
решение
для
твоего
изменения
Tek
gözü
görür
onun
diğer
gözü
özür
Один
глаз
видит,
другой
— извиняется
Çözülüp
uzlaş,
ya
da
yine
neyse
ne
Расслабься
и
договорись,
или
опять
же,
что
есть,
то
есть
Israra
kızmam
da
paşam
(aha,
aha
aha)
Я
не
сержусь
на
упорство,
милая
(ага,
ага,
ага)
Ölücez
hırstan,
sen
sal
keke
sar
Мы
умрём
от
амбиций,
ты
расслабься,
обними
кек
Aga
hepsini
öder
hesap
ne
kadarsa
Брат
всё
оплатит,
сколько
бы
ни
стоило
Ve
bende
işte
neyse
kalan
А
у
меня
вот
что
осталось
Kimine
ilah
kimine
maskara
falan
Для
кого-то
божество,
для
кого-то
посмешище
и
всё
такое
Felakete
dair
fena
bi'
plan
bu
Это
плохой
план,
связанный
с
катастрофой
İlk
bi
belirip
peşi
sıra
kaybolduk
Сначала
появились,
а
потом
исчезли
E,
kimimiz
hak
etti
de
kimimize
ayıp
oldu
Ну,
кто-то
заслужил,
а
кому-то
не
повезло
Ve
bu
meseleyi
iyice
bil
diye
şöyle
diyim
И
чтобы
ты
хорошо
поняла
этот
вопрос,
скажу
так
Kenevirin
yanında
naylonsun
Ты
— полиэтилен
рядом
с
коноплёй
Makul
bi
bağ
kâfi
ve
Разумной
связи
достаточно
и
Mesafemiz
hayli
harika
Наша
дистанция
просто
замечательна
Ya
da
yani
fena
değil
Ну
или,
типа,
не
так
уж
и
плохо
Neyse
helal
edin
Ладно,
прощайте
Makul
bi
bağ
kâfi
ve
Разумной
связи
достаточно
и
Mesafemiz
hayli
harika
Наша
дистанция
просто
замечательна
Ya
da
yani
fena
değil
Ну
или,
типа,
не
так
уж
и
плохо
Neyse
helal
edin
Ладно,
прощайте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bugy
Альбом
MUAF
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.