Текст и перевод песни Aga B - Risk Al Paspal
Risk Al Paspal
Take a Risk, You Scruffy
Çarp′cak
bebeğim
It'll
hit
you,
baby
Her
isyan
deneyim
Every
rebellion
is
an
experience
Bize
siz
"paspal"
deyin
Call
us
"scruffy"
Lanet
olasıca
bi'
tekdüzelik,
tek
tük
herifle
zirve
pek
bi′
serin
Damn
monotony,
the
peak
is
chilly
with
a
few
dudes
Sümük
çekti
bezgin
herif.
Gözümün
önünü
görmüyo'
diye
gelişti
sezgilerim
The
weary
dude
sniffed.
My
senses
developed
because
he
said,
"I
can't
see"
Gag-guk
etme,
tak
tüteni,
paf-küf
edip
laf
dönelim.
Benim
ütopyamda
polis
yok
Don't
gag,
light
your
cigarette,
let's
puff
and
talk.
There
are
no
police
in
my
utopia
Ben
bunu
diyo'm
da
suç
işliyo′m.
Benimki
de
bu
çeşit
bi′
yol
I'm
saying
this
but
I'm
committing
a
crime.
This
is
my
way
Hakkımda
daha
fazla
delil
için
delilere
beni
sor
Ask
the
crazy
ones
for
more
evidence
about
me
Akıl
edinemedin
oğlum
eline
ne
geçiyor?
You
couldn't
learn,
son,
what
are
you
getting?
Ebeveynini
mahcup
edip
bir
de
yüzünü
düşürüyo'n
You're
embarrassing
your
parents
and
making
them
sad
Palyaço
seni
herkes
tökezlesin
sen
daha
çok
sevin
You
clown,
you
are
happy
when
everyone
stumbles
Aynı
mantıkla
iri
gelmemişken
memlekette
ağaç
yok
With
the
same
logic,
there
are
no
trees
in
the
country
until
they
grow
big
Melih
ve
bil!
Kara
kızıllar
artık
daha
çok
ve
ekip
çağırsak
gelir
hepsi
Melih
and
know!
There
are
more
black
reds
now
and
if
we
call
the
team
they
all
come
Puşi
ve
kapüşonunu
çekip
ki
başınıza
gelebilecekleri
kask
mask
korumaz
beyim
Pulling
your
pussy
and
hood
because
a
helmet
and
mask
won't
protect
you
from
what
might
happen
to
you,
sir
Paspas
olaca′nız
hepiniz.
Neyse
ne
ortak,
lak
lak
çözüm
değil
You
will
all
be
scruffy.
Anyway,
no
partner,
blah
blah
is
not
the
solution
Sen
yapıcı
yaklaşaca'n;
o,
laf
çarp′cak
bebeğim
You
will
approach
constructively;
he
will
twist
words,
baby
Çoğu
sistemde
rehin.
Her
isyan
deneyim
Most
are
hostages
in
the
system.
Every
rebellion
is
an
experience
Sen
insan
be
beyninle
risk
al.
La
delir!
You
are
human,
take
risks
with
your
brain.
Go
crazy!
Bizce
"biz"
de
bize
siz
"paspal"
deyin
According
to
us,
"we",
call
us
"scruffy"
Sen
yapıcı
yaklaşaca'n;
o,
laf
çarp′cak
bebeğim
You
will
approach
constructively;
he
will
twist
words,
baby
Çoğu
sistemde
rehin.
Her
isyan
deneyim
Most
are
hostages
in
the
system.
Every
rebellion
is
an
experience
Sen
insan
be
beyninle
risk
al.
La
delir!
You
are
human,
take
risks
with
your
brain.
Go
crazy!
Bizce
"biz"
de
bize
siz
"paspal"
deyin
According
to
us,
"we",
call
us
"scruffy"
Çarp'cak
bebeğim
It'll
hit
you,
baby
Her
isyan
deneyim
Every
rebellion
is
an
experience
Bize
siz
"paspal"
deyin
Call
us
"scruffy"
İstediğimi
istediğim
gibi
yapmazsam
olur
sistemin
dediği
If
I
don't
do
what
I
want
the
way
I
want,
it
will
be
what
the
system
says
O
zaman
fişleneyim.
Sokak
dediğin
hapisten
iyi,
yap
istediğini
Then
let
me
be
filed.
The
street
is
better
than
prison,
do
what
you
want
Buranın
gardiyanları
dakik
ve
oturtmuş
sistematiğini
The
guards
here
are
punctual
and
have
established
their
systematic
Seyir
hâlindeyiz.
Bin
parçalı
bir
puzzle'ın
infazını
We
are
watching.
Execution
of
a
thousand-piece
puzzle
Sıkıp
boğazını
süpürüp
örtüyor
kendi
kir
pasını
He
squeezes
his
throat
and
wipes
his
own
dirt
Her
pahasını
göze
alanlar.
Onlar
da
ipte
asılı
Those
who
take
every
cost.
They
are
also
hanging
on
a
rope
Hesapta
iyiyiz
ama
pasif
fesat
ve
fitne
azılı
We
are
good
at
the
expense,
but
passive
evil
and
sedition
are
few
Biz
ekipçe
hazırız
dedik
ki:
"Dişe
diş,
göze
göz,
kana
kan."
We
said
as
a
team:
"Tooth
for
a
tooth,
eye
for
an
eye,
blood
for
blood"
İşler
ciddi
moruk
talebe
yakana
gerisi
makara
Things
are
serious,
dude,
the
rest
is
a
joke
for
the
student
Bi′
papaz
neyse
sizin
için
işte
siz
de
bize
bir
o
kadar
What
a
priest
is
to
you,
that's
what
you
are
to
us
Hip-Hop
mahleyse
sen
esnafsın
delisi
yolunda
If
Hip-Hop
is
the
neighborhood,
you
are
the
crazy
shopkeeper
on
your
way
Peki
bırak′ça'z
diyelim
So
let's
say
we'll
leave
it
Ne
ki
maksat
bebeğim?
What
is
the
purpose
baby?
Bu
durumun
yarattığı
akımı
The
current
created
by
this
situation
Hip-Hop′a
kasnak
edeyim
Let
me
hoop
it
to
Hip-Hop
De
lavuk
birikimiyle
kıyaslar
emeğimi
De
lavuk
compares
my
labor
with
his
savings
Neyse
ne
ortak,
lak
lak
çözüm
değil
Anyway,
no
partner,
blah
blah
is
not
the
solution
Çarp'cak
bebeğim
It'll
hit
you,
baby
Her
isyan
deneyim
Every
rebellion
is
an
experience
Bize
siz
"paspal"
deyin
Call
us
"scruffy"
Sen
yapıcı
yaklaşaca′n;
o,
laf
çarp'cak
bebeğim
You
will
approach
constructively;
he
will
twist
words,
baby
Çoğu
sistemde
rehin.
Her
isyan
deneyim
Most
are
hostages
in
the
system.
Every
rebellion
is
an
experience
Sen
insan
be
beyninle
risk
al.
La
delir!
You
are
human,
take
risks
with
your
brain.
Go
crazy!
Bizce
"biz"
de
bize
siz
"paspal"
deyin
According
to
us,
"we",
call
us
"scruffy"
Çarp′cak
bebeğim
It'll
hit
you,
baby
Her
isyan
deneyim
Every
rebellion
is
an
experience
Bize
siz
"paspal"
deyin
Call
us
"scruffy"
Bize
siz
paspal
You
call
us
scruffy
Bize
siz
paspal
You
call
us
scruffy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayri Burak Yelman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.