Текст и перевод песни Aga B - Ya Sabır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebebi
kesin
bi
varsa
kara
kedi
batili
The
reason,
if
there
is
one,
is
the
superstition
of
a
black
cat
Hey
kaldiki
hala
bir
yol
var
kesin
gidilesi
ve
yuruyoruz
dimdik
rahat
adim
Hey,
there's
still
a
clear
way
to
go,
and
we're
walking
with
confident
steps
Artik
daha
atip
tutcagina
kaldik
cok
yazik
It's
a
shame
we're
stuck
with
your
bragging
Hepsi
burus
burus
hepsi
kagit
atik
It’s
all
crumpled
up,
it's
all
waste
paper
Bak
atip
uzuluyoruz
da
cekiyoruz
Ya
sabir
Look,
we're
getting
sad
and
pulling
away
Ya
Sabir
Edebi
bi
yani
yokta
isinin
yalnizca
fakirisin
There’s
no
literary
side
to
your
work,
you're
just
poor
Voodoo
bi
akım
yaratip
trene
koydu
ve
spada
makinisti
He
created
a
voodoo
trend,
put
it
on
a
train,
and
the
sword
is
the
engineer
Bu
is
kimini
patates
etti
kimini
ekmek
ici
This
work
made
some
people
eat
potatoes,
some
bread
Kimi
torba
dedi
kimi
sparisle
tohumu
ekmek
icin
Some
said
bag,
some
ordered
seeds
to
sow
Baktik
pek
de
sirin
kiyamiyoruz
da
biliyoruz
iyi
o
We
looked,
it's
so
cute
that
we
can't
touch
it,
but
we
know
it's
good,
that
one
Biz
dikiliyoruz
basina
bir
dilimizin
kilidi
yok
We
stand
at
attention,
our
tongue
has
no
lock
Serseri
degil
de
zibidi
cogu
Most
of
them
are
not
vagabonds,
but
hooligans
Kimi
de
tipine
yogun
Some
are
obsessed
with
their
looks
Kiminin
rol
modeli
doğus'ta
bizimle
ayni
fikirde
Someone's
role
model
is
in
the
East,
thinking
the
same
as
us
B
ac
bencil
moruk
ve
kimse
cekmek
istemez
bencil
egonu
B
is
a
selfish
dude,
and
nobody
wants
to
deal
with
your
selfish
ego
Dusun
ki
piyasaniz
zencide
konuk
Imagine
your
market
is
a
guest
in
black
Para
bile
vermiyon
bide
rencide
olup
Even
if
you
don't
give
money,
you
become
a
racist
Gencin
eforu
bos
telas
olursa
hep
telef
olur
If
the
young
man’s
effort
is
wasted,
it
always
ends
up
on
the
phone
Hep
deli
rolu
aga
misler
medet
olur
Always
a
crazy
role,
Aga
Misters
are
a
remedy
Bekledik
onu
olsun
yokki
cep
telefonu
We
waited
for
it,
but
there
is
no
cell
phone
Bilen
ve
becil
artist
yok
hic
tipim
anadolu
degil
There
are
no
skilled
artists
who
know,
my
type
is
not
Anatolian
Bu
kafayla
bi
bok
deyin
yarisi
egim
kalani
beyin
With
this
mindset,
say
something
shitty,
half
of
it
is
my
ego,
the
rest
is
brain
Bence
benle
derdin
yok
hic
I
don’t
think
you
have
any
problem
with
me
at
all
Silip
at
hemen
emegini
Delete
your
work
immediately
Silik
adamin
epeydir
o
cok
konusulan
geregini
The
faint-hearted
man
has
long
had
his
much-talked-about
due
Bilen
ve
bencil
artist
yok
hic
tipim
anadolu
degil
There
are
no
skilled
and
selfish
artists,
my
type
is
not
Anatolian
Bu
kafayla
bi
boka
deyin
yarisi
egim
kalanki
beyin
With
this
mindset,
tell
something
shitty,
half
of
it
is
my
ego,
the
rest
is
brain
Bence
benle
derdin
yok
hic
silip
at
emegini
I
don't
think
you
have
any
problem
with
me,
delete
your
work
immediately
Silik
adamin
epeydir
o
çok
konusulan
gereğini
The
faint-hearted
man
has
long
had
his
much-talked-about
due
Azla
yetin
de
pratik
edin
Be
content
with
less
and
practice
Bizle
hesaplaşcan
daha
You
will
reckon
with
us
Sıratı
geçip
sınasın
beni
You
will
pass
the
Sirat
and
test
me
Sırası
gelir
tabi
sekerim
Its
turn
will
come,
honey
Açık
kalsın
bilincin
bremin
beynin
Let
your
consciousness,
my
Bremen
brain,
remain
open
Yarım
neslin
tanımsız
Half
a
generation
is
undefined
Nasılsın
diye
bağırın
sus
pis
ağzın
kes
Shut
your
dirty
mouth
and
stop
shouting
how
are
you
Bu
kesim
hepimiz
hakediyoruz
de
güzide
bi
son
We
all
deserve
a
nice
ending
in
this
section
Hakedip
aliyoz
We
deserve
it
La
tatava
yapma
bu
işin
mucizesi
yok
Don't
brag,
there
is
no
miracle
in
this
business
Mucitleşip
de
eşiyoruz
We
are
struggling
by
becoming
inventors
Ki
çözdük
biliyoruz
erişimi
biz
That
we
solved,
we
know
the
access
Yokken
geçimsiz
de
çelimsizdi
biz
geldik
gelişir
şimdi
When
we
were
not
there,
it
was
incompatible
and
frail,
we
came,
now
it
will
develop
Muziğe
görgü
tanığısın
da
delilin
yok
You
are
an
eyewitness
to
the
music,
but
you
have
no
evidence
Kefenin
bolsa
benim
idol
If
there's
a
shroud,
that's
my
idol
Gözünü
kapa
ben
beliriyom
Close
your
eyes,
I'm
appearing
Başımı
kemirip
deliriyom
da
değerim
yok
I'm
going
crazy
by
biting
my
head,
but
I
have
no
value
Verin
bi
rolde
gireyim
Give
me
a
role
to
enter
Talebim
seferin
oğlu
sen
esnaf
bu
yola
bi
seferi
oldun
My
request
is
the
son
of
the
expedition,
you
are
a
tradesman,
you
have
been
on
this
road
once
Karış
karış
gez
dolaş
Walk
around
mixed
Sanıyo
bebeler
cep
dolar
Babies
think
their
pockets
are
full
Eski
tadı
da
pek
yok
artık
seni
de
kusuyo
ghettolar
The
old
taste
is
not
there
anymore,
ghettos
are
vomiting
you
too
Ankara
bizimle
tek
ton
açtı
Ankara
opened
a
single
tone
with
us
Yeter
da
yekten
artsın
Enough
is
enough,
let
it
increase
Beterin
beterisin
de
icine
dertse
yapican
çekicez
artık
You
are
the
worse
of
the
worse,
if
you
are
going
to
complain
about
it,
we
will
endure
it
now
Bilen
ve
bencil
artist
yok
hiç
tipim
anadolu
değil
There
are
no
skilled
and
selfish
artists,
my
type
is
not
Anatolian
Bu
kafayla
bi
bok
a
deyim
yarisi
egim
kalani
beyin
With
this
mindset,
let
me
say
something
shitty,
half
of
it
is
my
ego,
the
rest
is
brain
Bence
benle
derdin
yok
hic
silip
at
hemen
emegini
I
don't
think
you
have
any
problem
with
me,
delete
your
work
immediately
Silik
adamin
epeydir
o
cok
konuşulan
gereğini
The
faint-hearted
man
has
long
had
his
much-talked-about
due
Bilen
ve
bencil
artist
yok
hic
tipim
anadolu
dehil
There
are
no
skilled
and
selfish
artists,
my
type
is
not
Anatolian
Bu
kafayla
bi
bok
a
deyim
yarisi
egim
kalani
beyin
With
this
mindset,
let
me
say
something
shitty,
half
of
it
is
my
ego,
the
rest
is
brain
Bence
benle
derdin
yok
hic
silip
at
hemen
emegini
I
don’t
think
you
have
any
problem
with
me,
delete
your
work
immediately
Silik
adamin
epeydir
o
cok
konuşulan
gereğini
The
faint-hearted
man
has
long
had
his
much-talked-about
due
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.