Текст и перевод песни Aga B - Yoğun Solu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi
eşine,
kimi
işine
körü
körüne
bağlı
Some
are
blindly
devoted
to
their
spouse,
some
to
their
work,
Hem
ağlar
hem
bağrına
basar
They
cry
and
hug
at
the
same
time,
Ama
pahalı
bi'
bedeli
var
hep
But
there
is
always
an
expensive
price
to
pay,
Ya
o
yüzden
ağırız
That's
why
we
are
serious
Yüzü
gülüyosa
iyi,
süreyim
sefamı
If
her
face
is
smiling,
let
me
enjoy
my
pleasure,
Ya
da
deli
say,
anlat
bana
beni
haydan
huya
net
aktar
Or
call
me
crazy,
tell
me
about
me
clearly
from
nonsense
to
nonsense
Son
ahvalde
salt
sevgi
yoksa
bu,
aptal
bi
analitik
haz
In
the
final
state,
if
there
is
no
pure
love,
it
is
a
stupid
analytical
pleasure
Ve
buna
göre
bile
bi
çok
karadelik
var
And
according
to
this,
there
are
many
black
holes
Yara
bere
baki
la
ara
verek
az
Wounds
and
scars
remain,
let's
take
a
short
break
Derken;
şimdi
bi
maziyle
kıyasla,
Ankara'nın
baharı
gibisin;
Meanwhile;
now,
compare
it
to
a
past:
You
are
like
the
spring
of
Ankara;
Serin
ve
gecesi
ayaz,
hevesim
kaçar
da
Cool
and
the
night
is
cold,
my
desire
is
gone,
Zulam
da
neşem
de
hevesim
kadar
en
makulü
kâfi
My
tyranny
and
my
joy
are
as
reasonable
as
my
desire
Hem
adil
hem
baki
Both
fair
and
lasting
Ki
bilinir
ki
mislinin
ister
hayat
For
it
is
known
that
life
desires
its
like
Var
eden
sen
desem,
der
If
I
say
you
made
me,
she
says,
Daha
neler?
Hem
söyleme
böyle
şeyler
What
else?
Don't
say
such
things
Çünkü
düşünürsen,
bu
seni
sağır
eder
Because
if
you
think
about
it,
it
will
deafen
you.
Hayır.
Na.
Bunlar
bahaneler
No.
Na.
These
are
excuses
Dermanı
ateşler
dert,
solu
A
remedy
for
fire,
pain,
and
breath,
Solu,
yok
yolun
sonu
Breathing,
there
is
no
end
to
the
road
Var
eden
sen
desem,
der
If
I
say
you
made
me,
she
says,
Daha
neler?
Hem
söyleme
böyle
şeyler
What
else?
Don't
say
such
things
Çünkü
düşünürsen,
bu
seni
sağır
eder
Because
if
you
think
about
it,
it
will
deafen
you.
Hayır.
Na.
Bunlar
bahaneler
No.
Na.
These
are
excuses
Dermanı
ateşler
dert,
solu
A
remedy
for
fire,
pain,
and
breath,
Solu,
yok
yolun
sonu
Breathing,
there
is
no
end
to
the
road
O
ve
onun
gibi
bi'
çoğuna
göre
According
to
him
and
many
like
him,
Bu
ve
bunun
gibi
her
fikrim
deli
saçması
These
and
every
thought
like
these
are
crazy
nonsense
Bu
bile
tek
başına
bi
problemken;
This
in
itself
is
a
problem,
while;
"Problem
yok,
ileri
bakalım
asıl"
"No
problem,
let's
look
ahead
actually"
Derken
velhasıl
bi
de
hep
her
şeyin
bi
geri
sarması
Meanwhile,
in
short,
everything
always
has
a
rewind
Dilerim
ağız
tadınız
kaçmasın
I
hope
you
don't
lose
your
appetite
Da;
o
yol,
o
hayal
için
pek
vasıflı
değil
Also;
he
isn't
very
qualified
for
that
path
Yani
kılavuzun
neyse,
o
kadar
abartmasın
That
is
to
say,
whatever
your
guide
is,
don't
let
it
exaggerate
Bas
bas
bağırıp
çağırıp,
bi
ton
baskıyla
Shouting
and
yelling,
Hep
haklı
olamayadabilir
insan
A
person
may
not
always
be
right.
Kibrini
sal,
çünkü
deneyim
de
birikim
ve
ilim
irfan
Let
go
your
pride,
because
experience
is
also
accumulation,
knowledge,
and
culture
Ki
bil;
birikirse
gelişir
iyi
lisan
For
know
that
a
good
language
develops
when
accumulated
Diri
değil,
sağken
hepimiz
We
are
not
alive,
while
we
are
alive
İyiliği
yay,
yani
farzı
misal;
Spread
goodness,
such
as
in
your
duty;
Düşün
ki
bu
bindiğin
dal
Imagine
that
this
branch
you
are
on
Yani
estağfurullah
da
onca
âlimin
bi
bildiği
var
That
is,
God
forgive
me,
but
all
those
scholars
have
a
point
Var
eden
sen
desem,
der
If
I
say
you
made
me,
she
says,
Daha
neler?
Hem
söyleme
böyle
şeyler
What
else?
Don't
say
such
things
Çünkü
düşünürsen,
bu
seni
sağır
eder
Because
if
you
think
about
it,
it
will
deafen
you.
Hayır.
Na.
Bunlar
bahaneler
No.
Na.
These
are
excuses
Dermanı
ateşler
dert,
solu
A
remedy
for
fire,
pain,
and
breath,
Solu,
yok
yolun
sonu
Breathing,
there
is
no
end
to
the
road
Var
eden
sen
desem,
der
If
I
say
you
made
me,
she
says,
Daha
neler?
Hem
söyleme
böyle
şeyler
What
else?
Don't
say
such
things
Çünkü
düşünürsen,
bu
seni
sağır
eder
Because
if
you
think
about
it,
it
will
deafen
you.
Hayır.
Na.
Bunlar
bahaneler
No.
Na.
These
are
excuses
Dermanı
ateşler
dert,
solu
A
remedy
for
fire,
pain,
and
breath,
Solu,
yok
yolun
sonu
Breathing,
there
is
no
end
to
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suppa
Альбом
MUAF
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.