AGA feat. Gin Lee - 一加一 ([劇場版] [Special VO by Eason Chan]) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AGA feat. Gin Lee - 一加一 ([劇場版] [Special VO by Eason Chan])




一加一 ([劇場版] [Special VO by Eason Chan])
One Plus One ([Theatre Version] [Special VO by Eason Chan])
一粒沙渗进浪漫恒河 一支花很希望结果
A grain of sand seeping into the romantic Ganges, a flower eager to bear fruit
每个渴望与伴侣一伙
Everyone yearns for a companion
一粒星要扑向浩瀚银河 一丝烟都奢望爱火
A star wants to rush into the vast Milky Way, a wisp of smoke yearns for the fire of love
美丽结局却没有几多
However, there are few beautiful endings
最希冀的那一个 心仪这一个
The most desired one, the one I admire
寻寻找找为何都找不到 为何有无尽孤苦的单数
Why can't I find it? Why are there endless lonely odd numbers?
合意的 永远最难拥抱 未见到答案的倾慕
The most agreeable, always the hardest to embrace, an admiration for which I have yet to see the answer
和伴侣无奈永远差半步
And unfortunately, we are always half a step away from our companions
诚诚恳恳祈求天主知道 期望会成就相恋的双数
Sincerely praying that God knows my wish, hoping it will make our love a pair
遇见的 往往以为找到 又化作扑朔的烟雾
The one I meet, I often think I have found, but it turns into elusive smoke
缘份似 迷了路
Fate seems to have lost its way
一盏灯盼照见寂寞行人 一间屋都思念某君
A lamp hopes to illuminate the lonely traveler, a house misses someone
过客盼望会遇上关心
A passerby hopes to meet with concern
无助时需要一个 追求者一个
When in need, one needs a pursuer
寻寻找找为何都找不到 为何有无尽孤苦的单数
Why can't I find it? Why are there endless lonely odd numbers?
合意的 永远最难拥抱 未见到答案的倾慕
The most agreeable, always the hardest to embrace, an admiration for which I have yet to see the answer
和伴侣无奈永远差半步
And unfortunately, we are always half a step away from our companions
诚诚恳恳祈求天主知道 期望会成就相恋的双数
Sincerely praying that God knows my wish, hoping it will make our love a pair
遇见的 往往以为找到 又化作扑朔的烟雾
The one I meet, I often think I have found, but it turns into elusive smoke
谁又会荣幸到逃离荒岛
Who will be fortunate enough to escape this deserted island?
那怕爱情这圈套 找一千次早晚会遇到 Oh No... No...
Even though love is a trap, I will find it after a thousand tries. Oh no... no...
我信我能够找到 我信我能够找到 Oh No... No...
I believe I can find it. I believe I can find it. Oh no... no...
恒河沙数谁能厮守终老 还是有长伴一起的双数
Among the countless sands of the Ganges, who can stay together until the end, or is there still a pair that will stay together for a long time?
逝去的 错爱变成鼓舞 就算钻进了冤枉路
The departed, and wrong love become a source of encouragement, even if I have embarked on a misguided path
无负你 行错路
I have not wronged you by taking the wrong path





Авторы: aga, ruo ning lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.