Текст и перевод песни AGA feat. Gin Lee - 一加一 ([劇場版] [Special VO by Eason Chan])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一加一 ([劇場版] [Special VO by Eason Chan])
Один плюс один ([Театральная версия] [Специальное озвучивание от Eason Chan])
一粒沙渗进浪漫恒河
一支花很希望结果
Песчинка
в
романтичной
Ганге,
цветок
так
хочет
плод,
每个渴望与伴侣一伙
Каждый
жаждет
быть
с
любимым
вместе,
一粒星要扑向浩瀚银河
一丝烟都奢望爱火
Звезда
стремится
в
млечный
путь,
дымок
мечтает
стать
костром,
美丽结局却没有几多
Счастливых
концов
так
мало.
最希冀的那一个
心仪这一个
Больше
всего
желаю
того,
кто
мне
нравится,
寻寻找找为何都找不到
为何有无尽孤苦的单数
Ищу,
ищу,
но
почему
не
могу
найти?
Почему
так
много
одиноких?
合意的
永远最难拥抱
未见到答案的倾慕
Того,
кто
по
душе,
всегда
сложнее
всего
обнять.
Невзаимная
любовь
без
ответа,
和伴侣无奈永远差半步
С
любимым
всегда
на
полшага
позади.
诚诚恳恳祈求天主知道
期望会成就相恋的双数
Искренне
молю
Бога,
чтобы
он
знал,
надеюсь,
что
любовь
станет
взаимной,
遇见的
往往以为找到
又化作扑朔的烟雾
Встречая,
каждый
раз
думаю,
что
нашла,
но
все
превращается
в
дым,
缘份似
迷了路
Судьба
словно
заблудилась.
一盏灯盼照见寂寞行人
一间屋都思念某君
Фонарь
ждет,
чтобы
осветить
одинокого
путника,
дом
скучает
по
кому-то,
过客盼望会遇上关心
Прохожий
надеется
встретить
заботу,
无助时需要一个
追求者一个
В
трудный
час
нужен
тот,
кто
поддержит,
寻寻找找为何都找不到
为何有无尽孤苦的单数
Ищу,
ищу,
но
почему
не
могу
найти?
Почему
так
много
одиноких?
合意的
永远最难拥抱
未见到答案的倾慕
Того,
кто
по
душе,
всегда
сложнее
всего
обнять.
Невзаимная
любовь
без
ответа,
和伴侣无奈永远差半步
С
любимым
всегда
на
полшага
позади.
诚诚恳恳祈求天主知道
期望会成就相恋的双数
Искренне
молю
Бога,
чтобы
он
знал,
надеюсь,
что
любовь
станет
взаимной,
遇见的
往往以为找到
又化作扑朔的烟雾
Встречая,
каждый
раз
думаю,
что
нашла,
но
все
превращается
в
дым,
谁又会荣幸到逃离荒岛
Кому
же
так
повезет
сбежать
с
необитаемого
острова?
那怕爱情这圈套
找一千次早晚会遇到
Oh
No...
No...
Даже
если
любовь
- это
ловушка,
ища
тысячу
раз,
рано
или
поздно
встретишь.
Oh
No...
No...
我信我能够找到
我信我能够找到
Oh
No...
No...
Я
верю,
что
смогу
найти,
я
верю,
что
смогу
найти.
Oh
No...
No...
恒河沙数谁能厮守终老
还是有长伴一起的双数
Как
песчинок
в
Ганге,
кто
сможет
прожить
вместе
до
конца?
Все
же
есть
те,
кто
вместе
навсегда,
逝去的
错爱变成鼓舞
就算钻进了冤枉路
Прошлые,
неверные
любви
становятся
стимулом,
даже
если
свернула
на
неверный
путь,
无负你
行错路
Не
подведу
тебя,
даже
если
ошибусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aga, ruo ning lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.