Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
vie
n'est
plus
dénué
d'sens
My
life
is
no
longer
meaningless
Depuis
que
j'ai
décidé
de
m'épuiser
sur
des
samples
Ever
since
I
decided
to
exhaust
myself
on
samples
J'recherche
la
montée
j'déteste
la
descente
I
seek
the
ascent,
I
loathe
the
descent
J'travaille
mon
mental,
j'remets
en
question
mes
songes
I
work
on
my
mental
state,
I
question
my
dreams
Ma
vie
n'est
plus
dénué
d'sens
My
life
is
no
longer
meaningless
Depuis
que
j'ai
décidé
de
m'épuiser
sur
des
samples
Ever
since
I
decided
to
exhaust
myself
on
samples
J'recherche
la
montée
j'déteste
la
descente
I
seek
the
ascent,
I
loathe
the
descent
J'travaille
mon
mental,
j'remets
en
question
mes
songes
I
work
on
my
mental
state,
I
question
my
dreams
J'suis
un
autiste
qui
s'ballade
en
ville
I'm
an
autistic
person
walking
in
the
city
Un
artiste
en
mal
de
reconnaissance
An
artist
craving
recognition
Ils
parlent
de
moula
à
tout
prix
j'parle
d'accroître
nos
connaissances
They
talk
about
money
at
all
costs,
I
talk
about
expanding
our
knowledge
J'suis
c'rookie
qui
porte
toujours
du
Coogi
comme
Dookie
I'm
a
rookie
who
still
wears
Coogi
like
Dookie
J'ai
pas
encore
trouvé
ma
cookie
juste
I
haven't
found
my
right
cookie
yet
Quelques
coquines
qui
m'ont
déçu
et
on
s'est
désunis
Just
a
few
naughty
girls
who
disappointed
me,
and
we
parted
ways
J'ai
confondu
l'amour
et
l'désir
c'est
I
confused
love
and
desire,
it's
Indécent
comme
la
désillusion
peut
te
faire
redescendre
Indecent
how
disillusionment
can
bring
you
down
Ma
vie
n'est
plus
dénué
d'sens
My
life
is
no
longer
meaningless
Depuis
que
j'ai
décidé
de
m'épuiser
sur
des
samples
Ever
since
I
decided
to
exhaust
myself
on
samples
J'recherche
la
montée
j'déteste
la
descente
I
seek
the
ascent,
I
loathe
the
descent
J'travaille
mon
mental,
j'remets
en
question
mes
songes
I
work
on
my
mental
state,
I
question
my
dreams
Ma
vie
n'est
plus
dénué
d'sens
My
life
is
no
longer
meaningless
Depuis
que
j'ai
décidé
de
m'épuiser
sur
des
samples
Ever
since
I
decided
to
exhaust
myself
on
samples
J'recherche
la
montée
j'déteste
la
descente
I
seek
the
ascent,
I
loathe
the
descent
J'travaille
mon
mental,
j'remets
en
question
mes
songes
I
work
on
my
mental
state,
I
question
my
dreams
J'accumule
les
cendres,
j'utilise
des
mots
désuets
I
accumulate
ashes,
I
use
outdated
words
J'ai
paru
lamentable
quand
j'avais
l'âme
en
peine
I
appeared
pathetic
when
my
soul
was
in
pain
Les
pensées
sombres
reviennent
souvent
en
décembre
Dark
thoughts
often
return
in
December
Wesh
Macron
partage
un
peu
l'camembert
Hey
Macron,
share
some
Camembert
Ou
tu
finiras
par
te
faire
descendre
Or
you'll
end
up
getting
taken
down
Avant
la
fin
de
l'année
calendaire
Before
the
end
of
the
calendar
year
J'viens
éclairer
la
lanterne
I
come
to
shed
light
Mais
j'reste
incompris
comme
un
innocent
a
Nanterre
But
I
remain
misunderstood
like
an
innocent
person
in
Nanterre
Anéanti
par
ces
nantis
qui
nous
ralentissent
Annihilated
by
these
wealthy
people
who
slow
us
down
Toujours
de
nouveaux
mensonges
à
inventer
Always
new
lies
to
invent
Pitoyable
comme
une
faute
sur
Neymar
filmé
au
ralenti
Pitiful
like
a
foul
on
Neymar
filmed
in
slow
motion
J'me
demande
encore
ce
qu'ils
vont
passer
aux
vingt
heures
I
still
wonder
what
they'll
show
on
the
eight
o'clock
news
Monde
de
rentier
ou
tu
ne
vaux
rien
si
t'es
pas
rentable
World
of
rentiers
where
you're
worthless
if
you're
not
profitable
Rien
à
foutre
tant
que
tes
parents
t'aiment
Nothing
matters
as
long
as
your
parents
love
you
Nuée
de
flammes
et
d'essence
Cloud
of
flames
and
gasoline
Ma
vie
n'est
plus
dénué
d'sens
My
life
is
no
longer
meaningless
Depuis
que
j'ai
décidé
de
m'épuiser
sur
des
samples
Ever
since
I
decided
to
exhaust
myself
on
samples
J'recherche
la
montée
j'déteste
la
descente
I
seek
the
ascent,
I
loathe
the
descent
J'travaille
mon
mental,
j'remets
en
question
mes
songes
I
work
on
my
mental
state,
I
question
my
dreams
Ma
vie
n'est
plus
dénué
d'sens
My
life
is
no
longer
meaningless
Depuis
que
j'ai
décidé
de
m'épuiser
sur
des
samples
Ever
since
I
decided
to
exhaust
myself
on
samples
J'recherche
la
montée
j'déteste
la
descente
I
seek
the
ascent,
I
loathe
the
descent
J'travaille
mon
mental,
j'remets
en
question
mes
songes
I
work
on
my
mental
state,
I
question
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Graines
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.