無期 - Agaперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
任細雪洶洶
閉上眼相擁
測體重
Let
the
snow
fall
relentlessly
As
I
close
my
eyes
and
embrace
you,
my
love
松樹白透了
長路未覺凍
借用你做個夢
The
pine
trees
are
covered
in
a
thick
blanket
of
snow
As
I
borrow
your
warmth
to
dream
借用你做個夢
脈膊溝通
玄虛故弄
I
borrow
your
warmth
to
dream,
our
pulses
connecting,
a
mystical
connection
讓我整個世界轉動
任意識操縱
Let
my
whole
world
spin,
my
mind
in
control
這夜用你半分鐘
給我半分鐘的春風
For
this
night,
give
me
half
a
minute
of
your
time,
a
whisper
of
spring
人浪在變化
容貌在變化
The
crowds
of
people
change,
their
faces
change
你可否別要動
冒冷傷風
停於馬路
Can
you
stay
still,
my
love,
and
not
catch
a
cold
in
this
chilly
air?
聽一首約定再講想分享你半個耳筒
Let's
listen
to
a
song
about
promises
and
share
a
single
earbud
我怕這份味道這份力度黎明時全部記不起
I'm
afraid
I'll
forget
the
taste,
the
intensity,
when
dawn
breaks
我怕一絲溫馨一覺睡去回頭時原來沒有你
I'm
afraid
the
warmth,
the
moment,
will
vanish
when
I
wake,
and
you'll
be
gone
擔心把快樂處死
I
worry
that
I'll
stifle
the
joy
擁抱你錯覺仍然是細膩
無人可比
When
I
hold
you,
my
love,
the
illusion
remains
delicate,
exquisite
我怕過份浪漫過份幸運能和誰延續這驚喜
I
fear
that
if
this
romance
is
too
perfect,
too
blissful,
who
will
I
turn
to
for
such
a
thrill?
我怕一熄街燈一個鬧市而人潮從來沒有你
I
fear
that
when
the
streetlights
turn
off,
the
city
will
come
alive,
but
you'll
be
nowhere
to
be
found
懷抱裡很神奇
我不想逃離
Your
embrace
is
magical,
I
don't
want
to
let
go
只因我迷戀你
Only
because
I'm
hopelessly
in
love
with
you
害怕你失踪
害怕到呼吸都失控
I'm
terrified
of
losing
you,
my
breath
catches
in
my
throat
溶掉幻覺了
溶掉愉快了
The
illusion
fades,
the
happiness
dissolves
我淚腺被煽動
My
tears
fall
uncontrollably
靜了的歌
餘音似夢
The
song
fades,
its
melody
a
lingering
memory
聽不到約定也許只聽到你與我暗湧
Perhaps
I
won't
hear
the
promise,
but
only
the
echoes
of
our
love
我怕這份味道這份力度黎明時全部記不起
I'm
afraid
I'll
forget
the
taste,
the
intensity,
when
dawn
breaks
我怕一絲溫馨一覺睡去回頭時原來沒有你
I'm
afraid
the
warmth,
the
moment,
will
vanish
when
I
wake,
and
you'll
be
gone
擔心把快樂處死
I
worry
that
I'll
stifle
the
joy
擁抱你錯覺仍然是細膩
無人可比
When
I
hold
you,
my
love,
the
illusion
remains
delicate,
exquisite
我怕過份浪漫過份幸運能和誰延續這驚喜
I
fear
that
if
this
romance
is
too
perfect,
too
blissful,
who
will
I
turn
to
for
such
a
thrill?
我怕一熄街燈一個鬧市而人潮從來沒有你
I
fear
that
when
the
streetlights
turn
off,
the
city
will
come
alive,
but
you'll
be
nowhere
to
be
found
懷抱裡很神奇
我不想逃離
Your
embrace
is
magical,
I
don't
want
to
let
go
只因我迷戀你
Only
because
I'm
hopelessly
in
love
with
you
我怕那是幻像這是現實誰和誰從沒有一起
I
fear
it's
an
illusion,
this
is
reality,
we
were
never
together
我怕燭光一熄失約是你
I
fear
the
candle
will
burn
out,
and
it
will
be
you
who
breaks
the
promise
遊覽美景無期
看花開無期
Strolling
through
beautiful
landscapes
is
out
of
reach,
watching
flowers
bloom
is
out
of
reach
將虛構聯想美
Fictionalizing
beauty
那怕是你
未記起
Even
if
it's
you,
you
won't
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aga
Альбом
無期
дата релиза
09-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.