Agacê - Água de Filtro - перевод текста песни на немецкий

Água de Filtro - Agacêперевод на немецкий




Água de Filtro
Gefiltertes Wasser
Me implora pra fumar pede que eu filme
Sie bettelt mich an, zu rauchen, bittet mich, zu filmen
Ela quer tapa na bunda
Sie will Schläge auf den Po
Toma o de sempre, usando supreme
Nimmt das Übliche, trägt Supreme
Chega até puxar assunto
Fängt sogar ein Gespräch an
Cena de filme essa shawty exagerada em cada produto
Filmszene, diese Shawty übertreibt bei jedem Produkt
não sei como define (oh no)
Ich weiß schon nicht mehr, wie ich definieren soll (oh nein)
O quanto que eu quero essa pussy'
Wie sehr ich diese Pussy will
Ela me pede pra eu buscar ela de chofer
Sie bittet mich nur, sie als Chauffeur abzuholen
Montando uma casa aposento no Imbé
Richte ein Haus ein, Ruhestand in Imbé
Deixei vinte mil na loja da Farfetch
Habe zwanzigtausend im Farfetch-Laden gelassen
Eu faço o que eu amo então nada me impede, ok (ok, ok)
Ich mache, was ich liebe, also hindert mich nichts daran, okay (okay, okay)
Bitch me procura na party atrás de codein
Bitch sucht mich auf der Party nach Codein
Finge que não quer mas não fim da noite sei muito bem como acontece
Tut so, als ob sie nicht will, aber am Ende der Nacht weiß ich genau, wie es läuft
Pede um gole disso sabe que isso não é água de filtro
Bittet um einen Schluck davon, weiß, dass das kein gefiltertes Wasser ist
E ela sabe bem como eu dependo disso
Und sie weiß genau, wie sehr ich davon abhängig bin
Pra chegar na party e fazer acontecer
Um auf der Party anzukommen und es geschehen zu lassen
Toda vez é isso quer colar na vape
Jedes Mal ist es das Gleiche, will an der Vape ziehen
Fode meu serviço inteiro se brotar no camarim
Versaut meinen ganzen Job, wenn sie in der Umkleide auftaucht
Com essa intenção de acordar comigo amanhã cedo (visão)
Mit der Absicht, morgen früh mit mir aufzuwachen (Vision)
Pede um gole disso sabe que isso não é água de filtro
Bittet um einen Schluck davon, weiß, dass das kein gefiltertes Wasser ist
E ela sabe bem como eu dependo disso
Und sie weiß genau, wie sehr ich davon abhängig bin
Pra chegar na party e fazer acontecer
Um auf der Party anzukommen und es geschehen zu lassen
Toda vez é isso quer colar na vape
Jedes Mal ist es das Gleiche, will an der Vape ziehen
Fode meu serviço inteiro se brotar no camarim
Versaut meinen ganzen Job, wenn sie in der Umkleide auftaucht
Com essa intenção de acordar comigo amanhã cedo (yeah)
Mit der Absicht, morgen früh mit mir aufzuwachen (yeah)
Se acostuma a acordar na minha casa cedo sempre que eu tô' com o melhor marrom
Gewöhnt sich daran, früh in meinem Haus aufzuwachen, immer wenn ich das beste Braun habe
Chego na party de Panamera pra geral ver que meu corre deu bom
Komme mit dem Panamera zur Party, damit alle sehen, dass mein Geschäft gut läuft
Lancei pra gata o meu refrão que era clima de sexta-feira e ela se amarrou
Habe meinem Mädchen meinen Refrain vorgespielt, der nach Freitagabendstimmung klang, und sie war begeistert
Te faço convite pra passar o verão comigo coladona' aqui na minha home
Ich lade dich ein, den Sommer mit mir zu verbringen, ganz nah bei mir zu Hause
Tão fácil te viciar nessa pele dela aroma de pêssego
So einfach, dich süchtig zu machen nach dieser Haut von ihr, mit Pfirsicharoma
Te faço um convite irrecusável pra você vim me dizer lesgo'
Ich mache dir ein unwiderstehliches Angebot, damit du zu mir 'Los geht's' sagst
Bitches' querem vir saber se eu 'bem juro eu tô' bem
Bitches wollen wissen, ob es mir gut geht, ich schwöre, mir geht es gut
Me aposento em uma casa no Imbé, um home studio na cachoeira secreta
Ich ziehe mich in ein Haus in Imbé zurück, ein Heimstudio an einem geheimen Wasserfall
Juro que eu numa cachu' secreta no mato que ninguém me toca
Ich schwöre, ich bin an einem geheimen Wasserfall im Wald, wo mich niemand anfasst
Tão fácil ter ideia certa que na Malanka falei que o pico é top
So einfach, die richtige Idee zu haben, dass ich bei Malanka gesagt habe, der Ort ist top
Que eu faço rain e esse menor querem' tirar chacota
Dass ich es regnen lasse und dieser Kleine sich lustig machen will
Juro que eu não quero vir aqui pra ficar dando acesso a sua derrota
Ich schwöre, ich will nicht hierher kommen, um dir Zugang zu deiner Niederlage zu geben
Pede um gole disso sabe que isso não é água de filtro
Bittet um einen Schluck davon, weiß, dass das kein gefiltertes Wasser ist
E ela sabe bem como eu dependo disso
Und sie weiß genau, wie sehr ich davon abhängig bin
Pra chegar na party e fazer acontecer
Um auf der Party anzukommen und es geschehen zu lassen
Toda vez é isso quer colar na vape
Jedes Mal ist es das Gleiche, will an der Vape ziehen
Fode meu serviço inteiro se brotar no camarim
Versaut meinen ganzen Job, wenn sie in der Umkleide auftaucht
Com essa intenção de acordar comigo amanhã cedo (lesgo)
Mit der Absicht, morgen früh mit mir aufzuwachen (Los geht's)
Pede um gole disso sabe que isso não é água de filtro
Bittet um einen Schluck davon, weiß, dass das kein gefiltertes Wasser ist
E ela sabe bem como eu dependo disso
Und sie weiß genau, wie sehr ich davon abhängig bin
Pra chegar na party e fazer acontecer
Um auf der Party anzukommen und es geschehen zu lassen
Toda vez é isso quer colar na vape
Jedes Mal ist es das Gleiche, will an der Vape ziehen
Fode meu serviço inteiro se brotar no camarim
Versaut meinen ganzen Job, wenn sie in der Umkleide auftaucht
Com essa intenção de acordar comigo amanhã cedo
Mit der Absicht, morgen früh mit mir aufzuwachen





Авторы: Agace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.