Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água de Filtro
Gefiltertes Wasser
Me
implora
pra
fumar
pede
que
eu
filme
Sie
bettelt
mich
an,
zu
rauchen,
bittet
mich,
zu
filmen
Ela
quer
tapa
na
bunda
Sie
will
Schläge
auf
den
Po
Toma
o
de
sempre,
usando
supreme
Nimmt
das
Übliche,
trägt
Supreme
Chega
até
puxar
assunto
Fängt
sogar
ein
Gespräch
an
Cena
de
filme
essa
shawty
exagerada
em
cada
produto
Filmszene,
diese
Shawty
übertreibt
bei
jedem
Produkt
Já
não
sei
como
define
(oh
no)
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wie
ich
definieren
soll
(oh
nein)
O
quanto
que
eu
quero
essa
pussy'
Wie
sehr
ich
diese
Pussy
will
Ela
só
me
pede
pra
eu
buscar
ela
de
chofer
Sie
bittet
mich
nur,
sie
als
Chauffeur
abzuholen
Montando
uma
casa
aposento
no
Imbé
Richte
ein
Haus
ein,
Ruhestand
in
Imbé
Deixei
vinte
mil
na
loja
da
Farfetch
Habe
zwanzigtausend
im
Farfetch-Laden
gelassen
Eu
faço
o
que
eu
amo
então
nada
me
impede,
ok
(ok,
ok)
Ich
mache,
was
ich
liebe,
also
hindert
mich
nichts
daran,
okay
(okay,
okay)
Bitch
me
procura
na
party
atrás
de
codein
Bitch
sucht
mich
auf
der
Party
nach
Codein
Finge
que
não
quer
mas
não
fim
da
noite
sei
muito
bem
como
acontece
Tut
so,
als
ob
sie
nicht
will,
aber
am
Ende
der
Nacht
weiß
ich
genau,
wie
es
läuft
Pede
um
gole
disso
sabe
que
isso
não
é
água
de
filtro
Bittet
um
einen
Schluck
davon,
weiß,
dass
das
kein
gefiltertes
Wasser
ist
E
ela
sabe
bem
como
eu
dependo
disso
Und
sie
weiß
genau,
wie
sehr
ich
davon
abhängig
bin
Pra
chegar
na
party
e
fazer
acontecer
Um
auf
der
Party
anzukommen
und
es
geschehen
zu
lassen
Toda
vez
é
isso
quer
colar
na
vape
Jedes
Mal
ist
es
das
Gleiche,
will
an
der
Vape
ziehen
Fode
meu
serviço
inteiro
se
brotar
no
camarim
Versaut
meinen
ganzen
Job,
wenn
sie
in
der
Umkleide
auftaucht
Com
essa
intenção
de
acordar
comigo
amanhã
cedo
(visão)
Mit
der
Absicht,
morgen
früh
mit
mir
aufzuwachen
(Vision)
Pede
um
gole
disso
sabe
que
isso
não
é
água
de
filtro
Bittet
um
einen
Schluck
davon,
weiß,
dass
das
kein
gefiltertes
Wasser
ist
E
ela
sabe
bem
como
eu
dependo
disso
Und
sie
weiß
genau,
wie
sehr
ich
davon
abhängig
bin
Pra
chegar
na
party
e
fazer
acontecer
Um
auf
der
Party
anzukommen
und
es
geschehen
zu
lassen
Toda
vez
é
isso
quer
colar
na
vape
Jedes
Mal
ist
es
das
Gleiche,
will
an
der
Vape
ziehen
Fode
meu
serviço
inteiro
se
brotar
no
camarim
Versaut
meinen
ganzen
Job,
wenn
sie
in
der
Umkleide
auftaucht
Com
essa
intenção
de
acordar
comigo
amanhã
cedo
(yeah)
Mit
der
Absicht,
morgen
früh
mit
mir
aufzuwachen
(yeah)
Se
acostuma
a
acordar
na
minha
casa
cedo
sempre
que
eu
tô'
com
o
melhor
marrom
Gewöhnt
sich
daran,
früh
in
meinem
Haus
aufzuwachen,
immer
wenn
ich
das
beste
Braun
habe
Chego
na
party
de
Panamera
só
pra
geral
ver
que
meu
corre
deu
bom
Komme
mit
dem
Panamera
zur
Party,
damit
alle
sehen,
dass
mein
Geschäft
gut
läuft
Lancei
pra
gata
o
meu
refrão
que
era
clima
de
sexta-feira
e
ela
se
amarrou
Habe
meinem
Mädchen
meinen
Refrain
vorgespielt,
der
nach
Freitagabendstimmung
klang,
und
sie
war
begeistert
Te
faço
convite
pra
passar
o
verão
comigo
coladona'
aqui
na
minha
home
Ich
lade
dich
ein,
den
Sommer
mit
mir
zu
verbringen,
ganz
nah
bei
mir
zu
Hause
Tão
fácil
te
viciar
nessa
pele
dela
aroma
de
pêssego
So
einfach,
dich
süchtig
zu
machen
nach
dieser
Haut
von
ihr,
mit
Pfirsicharoma
Te
faço
um
convite
irrecusável
pra
você
vim
me
dizer
lesgo'
Ich
mache
dir
ein
unwiderstehliches
Angebot,
damit
du
zu
mir
'Los
geht's'
sagst
Bitches'
querem
vir
saber
se
eu
tô
'bem
juro
eu
tô'
bem
Bitches
wollen
wissen,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut
Me
aposento
em
uma
casa
no
Imbé,
um
home
studio
na
cachoeira
secreta
Ich
ziehe
mich
in
ein
Haus
in
Imbé
zurück,
ein
Heimstudio
an
einem
geheimen
Wasserfall
Juro
que
eu
tô
numa
cachu'
secreta
no
mato
que
ninguém
me
toca
Ich
schwöre,
ich
bin
an
einem
geheimen
Wasserfall
im
Wald,
wo
mich
niemand
anfasst
Tão
fácil
ter
ideia
certa
que
na
Malanka
falei
que
o
pico
é
top
So
einfach,
die
richtige
Idee
zu
haben,
dass
ich
bei
Malanka
gesagt
habe,
der
Ort
ist
top
Que
eu
faço
rain
e
esse
menor
querem'
tirar
chacota
Dass
ich
es
regnen
lasse
und
dieser
Kleine
sich
lustig
machen
will
Juro
que
eu
não
quero
vir
aqui
pra
ficar
dando
acesso
a
sua
derrota
Ich
schwöre,
ich
will
nicht
hierher
kommen,
um
dir
Zugang
zu
deiner
Niederlage
zu
geben
Pede
um
gole
disso
sabe
que
isso
não
é
água
de
filtro
Bittet
um
einen
Schluck
davon,
weiß,
dass
das
kein
gefiltertes
Wasser
ist
E
ela
sabe
bem
como
eu
dependo
disso
Und
sie
weiß
genau,
wie
sehr
ich
davon
abhängig
bin
Pra
chegar
na
party
e
fazer
acontecer
Um
auf
der
Party
anzukommen
und
es
geschehen
zu
lassen
Toda
vez
é
isso
quer
colar
na
vape
Jedes
Mal
ist
es
das
Gleiche,
will
an
der
Vape
ziehen
Fode
meu
serviço
inteiro
se
brotar
no
camarim
Versaut
meinen
ganzen
Job,
wenn
sie
in
der
Umkleide
auftaucht
Com
essa
intenção
de
acordar
comigo
amanhã
cedo
(lesgo)
Mit
der
Absicht,
morgen
früh
mit
mir
aufzuwachen
(Los
geht's)
Pede
um
gole
disso
sabe
que
isso
não
é
água
de
filtro
Bittet
um
einen
Schluck
davon,
weiß,
dass
das
kein
gefiltertes
Wasser
ist
E
ela
sabe
bem
como
eu
dependo
disso
Und
sie
weiß
genau,
wie
sehr
ich
davon
abhängig
bin
Pra
chegar
na
party
e
fazer
acontecer
Um
auf
der
Party
anzukommen
und
es
geschehen
zu
lassen
Toda
vez
é
isso
quer
colar
na
vape
Jedes
Mal
ist
es
das
Gleiche,
will
an
der
Vape
ziehen
Fode
meu
serviço
inteiro
se
brotar
no
camarim
Versaut
meinen
ganzen
Job,
wenn
sie
in
der
Umkleide
auftaucht
Com
essa
intenção
de
acordar
comigo
amanhã
cedo
Mit
der
Absicht,
morgen
früh
mit
mir
aufzuwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.