Against Me! - Eight Full Hours of Sleep - перевод текста песни на немецкий

Eight Full Hours of Sleep - Against Me!перевод на немецкий




Eight Full Hours of Sleep
Acht volle Stunden Schlaf
When you sleep,
Wenn du schläfst,
No one is homeless.
Ist niemand obdachlos.
When you sleep,
Wenn du schläfst,
You can't feel the hunger.
Spürst du den Hunger nicht.
When you sleep,
Wenn du schläfst,
No one is lonely in a dream.
Ist im Traum niemand einsam.
Without classes,
Ohne Klassen,
Without nations...
Ohne Nationen...
When you sleep,
Wenn du schläfst,
She's standing there with open arms,
Steht sie mit offenen Armen da,
And one night could last forever,
Und eine Nacht könnte ewig dauern,
And if you asked her,
Und wenn du sie fragst,
She'd never let go,
Würde sie dich nie loslassen,
And you'd stay forever...
Und du bleibst für immer...
And the sun's always rising
Und die Sonne geht immer auf
In the sky somewhere,
Irgendwo am Himmel,
And if young hearts should explode
Und wenn junge Herzen explodieren
From all the lies they've been told...
Vor all den Lügen, die man ihnen erzählte...
Let the new night bring you peace
Lass dir die neue Nacht Frieden bringen
And the promise of tomorrow,
Und das Versprechen von morgen,
Where we can wake to a new beginning.
Wo wir zu einem Neuanfang erwachen können.
Tomorrow I'll all but have lost their faces;
Morgen werde ich fast all ihre Gesichter verloren haben;
My friends and family,
Meine Freunde und Familie,
Memories of all we had
Erinnerungen an alles, was wir hatten
And the times we should have lived,
Und die Zeiten, die wir hätten leben sollen,
And tomorrow America just might fall apart.
Und morgen könnte Amerika zerfallen.
Tomorrow, tell me,
Morgen, sag mir,
Where will you wake up?
Wo wirst du aufwachen?
Beyond title, beyond these careers and laws,
Jenseits von Titeln, jenseits dieser Karrieren und Gesetze,
Something more than borders on a map...
Etwas Größeres als Grenzen auf Karten...
And the sun's always rising in the sky somewhere,
Und die Sonne geht immer irgendwo am Himmel auf,
And if young hearts should explode
Und wenn junge Herzen explodieren
From all the lies they've been told...
Vor all den Lügen, die man ihnen erzählte...
To live through one night like this,
Für so eine Nacht zu leben,
I would trade it for the silence...
Würde ich gegen die Stille tauschen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.