Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exhaustion & Disgust
Истощение и отвращение
There
is
no
anger,
just
growing
exhaustion
and
disgust.
Нет
гнева,
только
растущее
истощение
и
отвращение.
No
longer
difference
between.
Больше
нет
никакой
разницы.
A
cynicism
has
been
writing
itself
into
my
skin,
Цинизм
въедается
мне
в
кожу,
And
I
am
sick
to
death
of
it.
И
мне
это
до
смерти
надоело.
So
let
it
burn
in
the
front
yard,
along
with
everything
I
own.
Так
пусть
всё
горит
на
лужайке
перед
домом,
вместе
со
всем
моим
имуществом.
Piled
up
and
sprayed
down
with
gasoline,
Сваленное
в
кучу
и
облитое
бензином,
Soak
the
embers
in
the
broken
heads
of
my
Пусть
тлеющие
угли
пропитаются
осколками
моих
Guitars
as
we
dance
around
in
circles,
torch
ourselves
in
effigy.
гитар,
пока
мы
танцуем
по
кругу,
сжигая
чучела
самих
себя.
Everybody
jump
up
live,
love
longer
Все
подпрыгивайте,
живите,
любите
дольше.
So
are
you
really
listening?
Ты
вообще
меня
слушаешь?
I
don′t
want
any
part
of
it.
Я
не
хочу
в
этом
участвовать.
I
was
worried
and
upset
about
what
I'm
gonna
do
without
your
genre
acceptance.
Я
волновалась
и
переживала,
что
буду
делать
без
твоего
жанрового
одобрения.
Then
it
came
to
me:
Потом
меня
осенило:
You
gotta
turn
your
back
and
abandon
it.
Нужно
просто
повернуться
к
этому
спиной
и
забыть.
I′m
taking
aim
at
you;
as
a
focus
and
recipient
of
judgment.
Я
целюсь
в
тебя;
ты
– объект
моей
оценки
и
осуждения.
Well
your
politics
are
easy
to
remember,
Что
ж,
твои
политические
взгляды
легко
запомнить,
Especially
when
sung
along
to
beats
like
this,
so:
Особенно
когда
они
спеты
под
такой
ритм,
так
что:
It's
a
dirty
little
secret
about
money?
Это
грязный
маленький
секрет
о
деньгах?
It's
a
dirty
little
secret
about
poverty?
Это
грязный
маленький
секрет
о
бедности?
It′s
a
dirty
little
secret
about
hunger?
Это
грязный
маленький
секрет
о
голоде?
Another
little
secret
about
war
and
brutality.
Ещё
один
маленький
секрет
о
войне
и
жестокости.
There
is
no
romance,
no
glamour
in
reality.
Нет
никакого
романтизма,
никакого
очарования
в
реальности.
There
is
no
romance,
no
glamour
in
reality.
Нет
никакого
романтизма,
никакого
очарования
в
реальности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.