Against Me! - The Energizer - перевод текста песни на русский

The Energizer - Against Me!перевод на русский




The Energizer
Энерджайзер
Regime change under a Bush doctrine.
Смена режима под доктриной Буша.
Democratic installations.
Демократические установки.
Constant war for constant soldiers.
Постоянная война для постоянных солдат.
What are we gonna do now? (Oh, I don′t know)
Что же нам теперь делать? (О, я не знаю)
De-escalation through military force. Increase the pressure.
Деэскалация через военную силу. Увеличить давление.
Oh, Condoleeza, what should we do about the situation in Iraq and North Korea?
О, Кондолиза, что нам делать с ситуацией в Ираке и Северной Корее?
(I don't know! Alright!?)
не знаю! Ладно!?)
Democratic election under martial law.
Демократические выборы при военном положении.
An Iraqi president out of controllable choices.
Иракский президент из подконтрольного выбора.
After all this death and destruction
После всех этих смертей и разрушений
Do you really think your actions advocate freedom?
Ты действительно думаешь, что твои действия защищают свободу?
The president′s (NO!) giving a speech in Georgetown
Президент (НЕТ!) выступает с речью в Джорджтауне
To remember the voice of a slain civil rights leader.
Чтобы почтить память убитого лидера движения за гражданские права.
Do you understand what the martyr stood for?
Ты понимаешь, за что стоял мученик?
Oh, Condoleeza, do you get the fucking joke? (NO! Alright!?)
О, Кондолиза, ты понимаешь эту чертову шутку? (НЕТ! Ладно!?)
Condoleeza (Condoleeza) What are we gonna do now? (I don't know!)
Кондолиза (Кондолиза) Что же нам теперь делать? не знаю!)
Condoleeza (Condoleeza) What are we gonna do now? (I don't know!)
Кондолиза (Кондолиза) Что же нам теперь делать? не знаю!)





Авторы: Against Me!, Tom Gabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.