Against Me! - The Politics of Starving - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Against Me! - The Politics of Starving




It′s time for some real world politics
Пришло время для реальной мировой политики.
Economics, history, math and English
Экономика, история, математика и английский язык
Born and raised and bred walking a thin line
Рожденный, выросший и воспитанный, идущий по тонкой грани.
Between lost and succeeding it's another cannibal
Между проигрышем и успехом это еще один каннибал
The rules aren′t changing, if you really don't like it
Правила не меняются, если тебе это действительно не нравится.
The threat has always been there, and terror always happens
Угроза всегда была там, и ужас всегда случается.
For all the fights, for all the songs, all we said
За все ссоры, за все песни, за все, что мы говорили.
All we have is these pictures of us
Все что у нас есть это наши фотографии
If it doesn't matter now, then it never really did
Если это не имеет значения сейчас, то на самом деле это никогда не имело значения.
And without this we might as well be dead
А без этого мы могли бы умереть.
They′re all black and white people
Они все черные и белые люди.
And that doesn′t have anything to do with us
И это не имеет к нам никакого отношения.
After all these years it's still an arms race
После всех этих лет это все еще гонка вооружений
After all these years they still don′t fucking get it
После всех этих лет они до сих пор ни хрена не понимают
Lives and cultures matter more than capitalist interest
Жизни и культуры значат больше, чем капиталистический интерес.
It's the FBI, it′s the CIA, the ATM, the IMF, in the end, fuck you
Это ФБР, это ЦРУ, банкомат, МВФ, в конце концов, пошел ты!
For all the fights, for all the songs, all we said
За все ссоры, за все песни, за все, что мы говорили.
All we have is these pictures of us
Все что у нас есть это наши фотографии
If it doesn't matter now, then it never really did
Если это не имеет значения сейчас, то на самом деле это никогда не имело значения.
And without this we might as well be dead
А без этого мы могли бы умереть.
When you are so hungry that you′d believe anything
Когда ты так голоден, что готов поверить во что угодно.
They're selling you the politics of starving
Они продают тебе политику голодания.
And what the fuck does that really mean to us?
И что, черт возьми, это на самом деле значит для нас?





Авторы: Thomas James Gabel, James Bowman, Warren Oakes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.