Against Me! - Trash Unreal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Against Me! - Trash Unreal




If she wants to dance and drink all night well there′s no one that can stop her.
Если она хочет танцевать и пить всю ночь, никто не сможет ее остановить.
She's going until the house lights come up or her stomach spills onto the floor.
Она будет идти до тех пор, пока в доме не зажжется свет или ее желудок не выплеснется на пол.
This night is gonna to end when we′re damn well ready for it to be over.
Эта ночь закончится, когда мы будем чертовски хорошо готовы к тому, что она закончится.
Worked all week long now the music is playing on our time.
Работал всю неделю, а теперь музыка играет в наше время.
Yeah we do what we do to get by, and then we need a release.
Да, мы делаем то, что делаем, чтобы выжить, а потом нам нужно освобождение.
You get mixed up with the wrong guys.
Ты путаешься не с теми парнями.
You get messed up on the wrong drugs.
Ты напиваешься не на те наркотики.
Sometimes the party takes you places that you didn't really plan on going.
Иногда вечеринка приводит тебя в такие места, куда ты на самом деле не собирался идти.
When people see the track marks on her arms, she knows what they're thinking.
Когда люди видят следы на ее руках, она знает, о чем они думают.
She keeps on working for that minimum,
Она продолжает работать за этот минимум,
As if a high school education gave you any other options.
Как будто высшее образование дает тебе другие возможности.
You know, they don′t know nothing about redemption.
Знаешь, они ничего не знают об искуплении.
They don′t know nothing about recovery.
Они ничего не знают о выздоровлении.
Some people just aren't the type for marriage and family.
Некоторые люди просто не подходят для брака и семьи.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to be a junkie.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут наркоманками.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to sleep alone.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут и будут спать одни.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to be a junkie.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут наркоманками.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to sleep alone.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут и будут спать одни.
She′s out of step with the style.
Она не в ногу со стилем.
She don't know where the actions happening.
Она не знает, где происходят действия.
You know the downtown club scene ain′t nothing like it used to be.
Ты знаешь, что клубная сцена в центре города уже не та, что раньше.
You reach a point where there's not a lie in the world
Ты достигаешь точки, где в мире нет лжи.
That you could use to make the boys believe your still in your twenties.
Что ты могла бы использовать, чтобы заставить парней поверить, что тебе все еще двадцать.
But they keep getting younger, don′t they baby.
Но они продолжают молодеть, не так ли, детка?
She's not waiting for someone to come over and ask for the priviledge.
Она не ждет, что кто-то придет и попросит о привилегии.
She can still hear that Rebel Yell just as loud as it was in 1983.
Она все еще слышит этот мятежный крик, такой же громкий, как в 1983 году.
You know, there ain't no Johnny coming home to share a bed with her and she doesn′t care.
Знаешь, Джонни не вернется домой, чтобы разделить с ней постель, а ей все равно.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to be a junkie.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут наркоманками.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to sleep alone.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут и будут спать одни.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to be a junkie.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут наркоманками.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to sleep alone.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут и будут спать одни.
No mother ever dreams that her daughters going to grow up to be a junkie.
Ни одна мать не мечтает, что ее дочери вырастут наркоманками.
And if she had to live it all over again you know she wouldn′t change anything for the world.
И если бы ей пришлось пережить все заново, ты знаешь, она бы ничего не изменила.





Авторы: Thomas Gabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.