Текст и перевод песни Against Me! - Trash Unreal
If
she
wants
to
dance
and
drink
all
night
well
there′s
no
one
that
can
stop
her.
Если
она
хочет
танцевать
и
пить
всю
ночь,
никто
не
сможет
ее
остановить.
She's
going
until
the
house
lights
come
up
or
her
stomach
spills
onto
the
floor.
Она
будет
идти
до
тех
пор,
пока
в
доме
не
зажжется
свет
или
ее
желудок
не
выплеснется
на
пол.
This
night
is
gonna
to
end
when
we′re
damn
well
ready
for
it
to
be
over.
Эта
ночь
закончится,
когда
мы
будем
чертовски
хорошо
готовы
к
тому,
что
она
закончится.
Worked
all
week
long
now
the
music
is
playing
on
our
time.
Работал
всю
неделю,
а
теперь
музыка
играет
в
наше
время.
Yeah
we
do
what
we
do
to
get
by,
and
then
we
need
a
release.
Да,
мы
делаем
то,
что
делаем,
чтобы
выжить,
а
потом
нам
нужно
освобождение.
You
get
mixed
up
with
the
wrong
guys.
Ты
путаешься
не
с
теми
парнями.
You
get
messed
up
on
the
wrong
drugs.
Ты
напиваешься
не
на
те
наркотики.
Sometimes
the
party
takes
you
places
that
you
didn't
really
plan
on
going.
Иногда
вечеринка
приводит
тебя
в
такие
места,
куда
ты
на
самом
деле
не
собирался
идти.
When
people
see
the
track
marks
on
her
arms,
she
knows
what
they're
thinking.
Когда
люди
видят
следы
на
ее
руках,
она
знает,
о
чем
они
думают.
She
keeps
on
working
for
that
minimum,
Она
продолжает
работать
за
этот
минимум,
As
if
a
high
school
education
gave
you
any
other
options.
Как
будто
высшее
образование
дает
тебе
другие
возможности.
You
know,
they
don′t
know
nothing
about
redemption.
Знаешь,
они
ничего
не
знают
об
искуплении.
They
don′t
know
nothing
about
recovery.
Они
ничего
не
знают
о
выздоровлении.
Some
people
just
aren't
the
type
for
marriage
and
family.
Некоторые
люди
просто
не
подходят
для
брака
и
семьи.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
be
a
junkie.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
наркоманками.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
sleep
alone.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
и
будут
спать
одни.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
be
a
junkie.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
наркоманками.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
sleep
alone.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
и
будут
спать
одни.
She′s
out
of
step
with
the
style.
Она
не
в
ногу
со
стилем.
She
don't
know
where
the
actions
happening.
Она
не
знает,
где
происходят
действия.
You
know
the
downtown
club
scene
ain′t
nothing
like
it
used
to
be.
Ты
знаешь,
что
клубная
сцена
в
центре
города
уже
не
та,
что
раньше.
You
reach
a
point
where
there's
not
a
lie
in
the
world
Ты
достигаешь
точки,
где
в
мире
нет
лжи.
That
you
could
use
to
make
the
boys
believe
your
still
in
your
twenties.
Что
ты
могла
бы
использовать,
чтобы
заставить
парней
поверить,
что
тебе
все
еще
двадцать.
But
they
keep
getting
younger,
don′t
they
baby.
Но
они
продолжают
молодеть,
не
так
ли,
детка?
She's
not
waiting
for
someone
to
come
over
and
ask
for
the
priviledge.
Она
не
ждет,
что
кто-то
придет
и
попросит
о
привилегии.
She
can
still
hear
that
Rebel
Yell
just
as
loud
as
it
was
in
1983.
Она
все
еще
слышит
этот
мятежный
крик,
такой
же
громкий,
как
в
1983
году.
You
know,
there
ain't
no
Johnny
coming
home
to
share
a
bed
with
her
and
she
doesn′t
care.
Знаешь,
Джонни
не
вернется
домой,
чтобы
разделить
с
ней
постель,
а
ей
все
равно.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
be
a
junkie.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
наркоманками.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
sleep
alone.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
и
будут
спать
одни.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
be
a
junkie.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
наркоманками.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
sleep
alone.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
и
будут
спать
одни.
No
mother
ever
dreams
that
her
daughters
going
to
grow
up
to
be
a
junkie.
Ни
одна
мать
не
мечтает,
что
ее
дочери
вырастут
наркоманками.
And
if
she
had
to
live
it
all
over
again
you
know
she
wouldn′t
change
anything
for
the
world.
И
если
бы
ей
пришлось
пережить
все
заново,
ты
знаешь,
она
бы
ничего
не
изменила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Gabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.