Against Me! - Up The Cuts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Against Me! - Up The Cuts




I can't sleep, dry red eyes wide open
Я не могу заснуть, сухие красные глаза широко открыты.
Stare at the white stucco ceiling
Смотрю на белый оштукатуренный потолок.
Turn on the TV, watch music on television
Включи телевизор, посмотри музыку по телевизору.
Have I heard this song before, did this already happen?
Слышал ли я эту песню раньше, случалось ли это уже?
Derived influence, in style of dress
Производное влияние в стиле одежды
Similar trends in camera technique and editing
Схожие тенденции в технике съемки и монтаже.
Sync up the cuts to the bass drum kick
Синхронизируйте сокращения с ударом басового барабана
All the taste makers drinking from the same glass
Все создатели вкуса пьют из одного бокала.
Is there anybody thinking what I am?
Думает ли кто-нибудь обо мне?
Is there anybody thinking what I am?
Думает ли кто-нибудь обо мне?
Are you restless like me?
Ты такой же беспокойный, как я?
Are you restless like me?
Ты такой же беспокойный, как я?
Are you restless like me?
Ты такой же беспокойный, как я?
And all the insiders rumor over the decline in sales
И все инсайдеры судачат о снижении продаж.
All the buzz is happening in the new digital marketplace
Весь этот шум происходит на новом цифровом рынке
FBI warning printed on the flip-side
Предупреждение ФБР напечатано на оборотной стороне.
"Under penalty of law, piracy will be prosecuted"
"Под страхом закона пиратство будет преследоваться по закону".
And in MRR, someone asks the question
И в МРР кто-то задает вопрос
With the instant availability of information
С мгновенной доступностью информации
And content so easily obtainable
А содержание так легко получить
Is the culture now a product that's disposable?
Является ли культура теперь одноразовым продуктом?
All the punks still singing the same song
Все панки поют одну и ту же песню.
Is there anybody thinking what I am?
Думает ли кто-нибудь обо мне?
Is there any other alternative you know?
Есть ли какая-то другая альтернатива, которую ты знаешь?
Are you restless like me?
Ты такой же беспокойный, как я?
Are you restless like me?
Ты такой же беспокойный, как я?
Are you restless like me?
Ты такой же беспокойный, как я?





Авторы: Thomas James Gabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.