Текст и перевод песни Against Me! - Up The Cuts
I
can't
sleep,
dry
red
eyes
wide
open
Я
не
могу
заснуть,
сухие
красные
глаза
широко
открыты.
Stare
at
the
white
stucco
ceiling
Смотрю
на
белый
оштукатуренный
потолок.
Turn
on
the
TV,
watch
music
on
television
Включи
телевизор,
посмотри
музыку
по
телевизору.
Have
I
heard
this
song
before,
did
this
already
happen?
Слышал
ли
я
эту
песню
раньше,
случалось
ли
это
уже?
Derived
influence,
in
style
of
dress
Производное
влияние
в
стиле
одежды
Similar
trends
in
camera
technique
and
editing
Схожие
тенденции
в
технике
съемки
и
монтаже.
Sync
up
the
cuts
to
the
bass
drum
kick
Синхронизируйте
сокращения
с
ударом
басового
барабана
All
the
taste
makers
drinking
from
the
same
glass
Все
создатели
вкуса
пьют
из
одного
бокала.
Is
there
anybody
thinking
what
I
am?
Думает
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Is
there
anybody
thinking
what
I
am?
Думает
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Are
you
restless
like
me?
Ты
такой
же
беспокойный,
как
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
такой
же
беспокойный,
как
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
такой
же
беспокойный,
как
я?
And
all
the
insiders
rumor
over
the
decline
in
sales
И
все
инсайдеры
судачат
о
снижении
продаж.
All
the
buzz
is
happening
in
the
new
digital
marketplace
Весь
этот
шум
происходит
на
новом
цифровом
рынке
FBI
warning
printed
on
the
flip-side
Предупреждение
ФБР
напечатано
на
оборотной
стороне.
"Under
penalty
of
law,
piracy
will
be
prosecuted"
"Под
страхом
закона
пиратство
будет
преследоваться
по
закону".
And
in
MRR,
someone
asks
the
question
И
в
МРР
кто-то
задает
вопрос
With
the
instant
availability
of
information
С
мгновенной
доступностью
информации
And
content
so
easily
obtainable
А
содержание
так
легко
получить
Is
the
culture
now
a
product
that's
disposable?
Является
ли
культура
теперь
одноразовым
продуктом?
All
the
punks
still
singing
the
same
song
Все
панки
поют
одну
и
ту
же
песню.
Is
there
anybody
thinking
what
I
am?
Думает
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Is
there
any
other
alternative
you
know?
Есть
ли
какая-то
другая
альтернатива,
которую
ты
знаешь?
Are
you
restless
like
me?
Ты
такой
же
беспокойный,
как
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
такой
же
беспокойный,
как
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
такой
же
беспокойный,
как
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas James Gabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.