Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildfire - LEC Version
Wildfire - LEC Version
They
say
it
started
like
a
wildfire
(wildfire)
Sie
sagen,
es
begann
wie
ein
Lauffeuer
(Lauffeuer)
It's
kind
of
funny
that
you
had
me
written
off
dead
Es
ist
irgendwie
lustig,
dass
du
mich
schon
abgeschrieben
hattest
Now
we're
coming
for
the
empire
(empire)
Jetzt
kommen
wir
für
das
Imperium
(Imperium)
So
now
you
love
me,
but
you
ain't
seen
nothing
yet
Also
jetzt
liebst
du
mich,
aber
du
hast
noch
nichts
gesehen
Go
tell
them
watch
me
Sag
ihnen,
sie
sollen
mich
beobachten
Keep
your
eyes
on
me
Behalte
mich
im
Auge
I
caught
you
sleeping
before
Ich
habe
dich
vorher
schlafen
sehen
Now
I'm
in
your
head
Jetzt
bin
ich
in
deinem
Kopf
You
can't
close
it,
the
doors
are
open
Du
kannst
ihn
nicht
schließen,
die
Türen
sind
offen
Nah,
you
ain't
seen
nothing
yet
Nein,
du
hast
noch
nichts
gesehen
They
say
it
started
like
a
wildfire
(started
like
a
wildfire)
Sie
sagen,
es
begann
wie
ein
Lauffeuer
(begann
wie
ein
Lauffeuer)
I
feel
it
spreading
in
a
new
way
'bout
right
now
Ich
spüre,
wie
es
sich
gerade
auf
eine
neue
Art
ausbreitet
Change
the
game,
build
an
empire
(change
the
game,
build
an
empire)
Verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf
(verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf)
If
you're
ready
we
can
spark
it
up
Wenn
du
bereit
bist,
können
wir
es
entfachen
We
can
spark
this
all
right
now
Wir
können
das
alles
jetzt
entfachen
I
hear
the
roar
of
the
wildfire
(wildfire)
Ich
höre
das
Brüllen
des
Lauffeuer
(Lauffeuer)
It
makes
me
wanna
aim
higher
(aim
higher)
Es
bringt
mich
dazu,
höher
zielen
zu
wollen
(höher
zielen)
We
have
to
take
control
Wir
müssen
die
Kontrolle
übernehmen
I'm
always
chasing,
the
path
I'm
facing,
ignites
the
fighter
Ich
jage
immer,
der
Weg,
den
ich
einschlage,
entzündet
den
Kämpfer
Time
to
take
what's
your-your-yours
(Oh-oh-oh-oh)
Zeit,
das
zu
nehmen,
was
dein-dein-deins
ist
(Oh-oh-oh-oh)
Just
stand
and
watch
us,
keep
your
eyes
on
us
Steh
einfach
da
und
beobachte
uns,
behalte
uns
im
Auge
Always
leaving
our
mark,
living
in
your
head
Wir
hinterlassen
immer
unsere
Spuren,
leben
in
deinem
Kopf
Can't
contain
us,
there's
no
escaping
Du
kannst
uns
nicht
aufhalten,
es
gibt
kein
Entkommen
Nah,
you
ain't
seen
nothing
yet
Nein,
du
hast
noch
nichts
gesehen
They
say
it
started
like
a
wildfire
(started
like
a
wildfire)
Sie
sagen,
es
begann
wie
ein
Lauffeuer
(begann
wie
ein
Lauffeuer)
I
feel
it
spreading
in
a
new
way
'bout
right
now
Ich
spüre,
wie
es
sich
gerade
auf
eine
neue
Art
ausbreitet
Change
the
game,
build
an
empire
(change
the
game,
build
an
empire)
Verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf
(verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf)
If
you're
ready
we
can
spark
it
up
Wenn
du
bereit
bist,
können
wir
es
entfachen
We
can
spark
this
all
right
now
Wir
können
das
alles
jetzt
entfachen
We're
just
getting
started
(started)
Wir
fangen
gerade
erst
an
(angefangen)
Fire
in
our
blood
but
we're
still
cold
hearted
Feuer
in
unserem
Blut,
aber
wir
sind
immer
noch
kaltherzig
Eyes
on
the
prize
Den
Preis
im
Auge
Do
what
we
gotta
do
to
secure
our
rise
Tun,
was
wir
tun
müssen,
um
unseren
Aufstieg
zu
sichern
Like
pioneers,
with
no
fear
Wie
Pioniere,
ohne
Furcht
Never
back
down,
this
our
frontier
Niemals
nachgeben,
das
ist
unsere
Grenze
Ash
on
the
path
don't
get
too
near
Asche
auf
dem
Weg,
komm
nicht
zu
nah
Blazing
a
trail,
never
adhere
Einen
Weg
bahnen,
niemals
anhaften
Yeah
the
road
we
chose
is
only
built
for
the
pros
Ja,
der
Weg,
den
wir
gewählt
haben,
ist
nur
für
die
Profis
gebaut
And
we
gon'
walk
it
through
the
highs
and
the
lows
Und
wir
werden
ihn
durch
die
Höhen
und
Tiefen
gehen
Clutches
and
throws,
got
the
crown,
never
letting
it
go
Kupplungen
und
Würfe,
haben
die
Krone,
lassen
sie
niemals
los
Royalty,
you
ain't
getting
the
throne
(nah)
Königtum,
du
bekommst
den
Thron
nicht
(nein)
Leaders
of
a
new
empire
Anführer
eines
neuen
Imperiums
Clawed
our
way
up
from
the
muck
and
mire
Haben
uns
aus
dem
Schlamm
und
Morast
hochgekämpft
Nothing
will
take
from
us,
all
these
desires
Nichts
wird
uns
von
all
diesen
Begierden
abbringen
We're
at
the
summit,
we're
still
going
higher
Wir
sind
auf
dem
Gipfel,
wir
steigen
immer
noch
höher
We
are
the
crucible,
we
are
the
fire
Wir
sind
der
Schmelztiegel,
wir
sind
das
Feuer
They
say
it
started
like
a
wildfire
Sie
sagen,
es
begann
wie
ein
Lauffeuer
I
feel
it
spreading
in
a
new
way
'bout
right
now
(new
way
'bout
right
now)
Ich
spüre,
wie
es
sich
gerade
auf
eine
neue
Art
ausbreitet
(neue
Art
gerade
jetzt)
Change
the
game,
build
an
empire
(change
the
game,
build
an
empire)
Verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf
(verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf)
If
you're
ready
we
can
spark
it
up
Wenn
du
bereit
bist,
können
wir
es
entfachen
(We
can
spark
it
up-)
(Wir
können
es
entfachen-)
They
say
it
started
like
a
wildfire
(started
like
a
wildfire)
Sie
sagen,
es
begann
wie
ein
Lauffeuer
(begann
wie
ein
Lauffeuer)
I
feel
it
spreading
in
a
new
way
'bout
right
now
(new
way
'bout
right
now)
Ich
spüre,
wie
es
sich
gerade
auf
eine
neue
Art
ausbreitet
(neue
Art
gerade
jetzt)
Change
the
game,
build
an
empire
(change
the
game,
build
an
empire)
Verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf
(verändere
das
Spiel,
baue
ein
Imperium
auf)
If
you're
ready
we
can
spark
it
up
Wenn
du
bereit
bist,
können
wir
es
entfachen
We
can
spark
this
all
right
now
Wir
können
das
alles
jetzt
entfachen
(They
say
it
started
like
a
wildfire)
(Sie
sagen,
es
begann
wie
ein
Lauffeuer)
New
way
'bout
right
now
(right
now,
right
now)
Neue
Art
gerade
jetzt
(gerade
jetzt,
gerade
jetzt)
You
ain't
seen
nothing
Du
hast
nichts
gesehen
You
ain't
seen
nothing
yet
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christina Costanza, William Ferri, Alexander Rondeau Seaver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.