Against The Current - Wildfire - LEC Version - перевод текста песни на немецкий

Wildfire - LEC Version - Against The Currentперевод на немецкий




Wildfire - LEC Version
Wildfire - LEC Version
They say it started like a wildfire (wildfire)
Sie sagen, es begann wie ein Lauffeuer (Lauffeuer)
It's kind of funny that you had me written off dead
Es ist irgendwie lustig, dass du mich schon abgeschrieben hattest
Now we're coming for the empire (empire)
Jetzt kommen wir für das Imperium (Imperium)
So now you love me, but you ain't seen nothing yet
Also jetzt liebst du mich, aber du hast noch nichts gesehen
Go tell them watch me
Sag ihnen, sie sollen mich beobachten
Keep your eyes on me
Behalte mich im Auge
I caught you sleeping before
Ich habe dich vorher schlafen sehen
Now I'm in your head
Jetzt bin ich in deinem Kopf
You can't close it, the doors are open
Du kannst ihn nicht schließen, die Türen sind offen
Nah, you ain't seen nothing yet
Nein, du hast noch nichts gesehen
They say it started like a wildfire (started like a wildfire)
Sie sagen, es begann wie ein Lauffeuer (begann wie ein Lauffeuer)
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art ausbreitet
Change the game, build an empire (change the game, build an empire)
Verändere das Spiel, baue ein Imperium auf (verändere das Spiel, baue ein Imperium auf)
If you're ready we can spark it up
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen
We can spark this all right now
Wir können das alles jetzt entfachen
I hear the roar of the wildfire (wildfire)
Ich höre das Brüllen des Lauffeuer (Lauffeuer)
It makes me wanna aim higher (aim higher)
Es bringt mich dazu, höher zielen zu wollen (höher zielen)
We have to take control
Wir müssen die Kontrolle übernehmen
I'm always chasing, the path I'm facing, ignites the fighter
Ich jage immer, der Weg, den ich einschlage, entzündet den Kämpfer
Time to take what's your-your-yours (Oh-oh-oh-oh)
Zeit, das zu nehmen, was dein-dein-deins ist (Oh-oh-oh-oh)
Just stand and watch us, keep your eyes on us
Steh einfach da und beobachte uns, behalte uns im Auge
Always leaving our mark, living in your head
Wir hinterlassen immer unsere Spuren, leben in deinem Kopf
Can't contain us, there's no escaping
Du kannst uns nicht aufhalten, es gibt kein Entkommen
Nah, you ain't seen nothing yet
Nein, du hast noch nichts gesehen
They say it started like a wildfire (started like a wildfire)
Sie sagen, es begann wie ein Lauffeuer (begann wie ein Lauffeuer)
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art ausbreitet
Change the game, build an empire (change the game, build an empire)
Verändere das Spiel, baue ein Imperium auf (verändere das Spiel, baue ein Imperium auf)
If you're ready we can spark it up
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen
We can spark this all right now
Wir können das alles jetzt entfachen
We're just getting started (started)
Wir fangen gerade erst an (angefangen)
Fire in our blood but we're still cold hearted
Feuer in unserem Blut, aber wir sind immer noch kaltherzig
Eyes on the prize
Den Preis im Auge
Do what we gotta do to secure our rise
Tun, was wir tun müssen, um unseren Aufstieg zu sichern
Like pioneers, with no fear
Wie Pioniere, ohne Furcht
Never back down, this our frontier
Niemals nachgeben, das ist unsere Grenze
Ash on the path don't get too near
Asche auf dem Weg, komm nicht zu nah
Blazing a trail, never adhere
Einen Weg bahnen, niemals anhaften
Yeah the road we chose is only built for the pros
Ja, der Weg, den wir gewählt haben, ist nur für die Profis gebaut
And we gon' walk it through the highs and the lows
Und wir werden ihn durch die Höhen und Tiefen gehen
Clutches and throws, got the crown, never letting it go
Kupplungen und Würfe, haben die Krone, lassen sie niemals los
Royalty, you ain't getting the throne (nah)
Königtum, du bekommst den Thron nicht (nein)
Leaders of a new empire
Anführer eines neuen Imperiums
Clawed our way up from the muck and mire
Haben uns aus dem Schlamm und Morast hochgekämpft
Nothing will take from us, all these desires
Nichts wird uns von all diesen Begierden abbringen
We're at the summit, we're still going higher
Wir sind auf dem Gipfel, wir steigen immer noch höher
We are the crucible, we are the fire
Wir sind der Schmelztiegel, wir sind das Feuer
They say it started like a wildfire
Sie sagen, es begann wie ein Lauffeuer
I feel it spreading in a new way 'bout right now (new way 'bout right now)
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art ausbreitet (neue Art gerade jetzt)
Change the game, build an empire (change the game, build an empire)
Verändere das Spiel, baue ein Imperium auf (verändere das Spiel, baue ein Imperium auf)
If you're ready we can spark it up
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen
(We can spark it up-)
(Wir können es entfachen-)
They say it started like a wildfire (started like a wildfire)
Sie sagen, es begann wie ein Lauffeuer (begann wie ein Lauffeuer)
I feel it spreading in a new way 'bout right now (new way 'bout right now)
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art ausbreitet (neue Art gerade jetzt)
Change the game, build an empire (change the game, build an empire)
Verändere das Spiel, baue ein Imperium auf (verändere das Spiel, baue ein Imperium auf)
If you're ready we can spark it up
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen
We can spark this all right now
Wir können das alles jetzt entfachen
(They say it started like a wildfire)
(Sie sagen, es begann wie ein Lauffeuer)
New way 'bout right now (right now, right now)
Neue Art gerade jetzt (gerade jetzt, gerade jetzt)
You ain't seen nothing
Du hast nichts gesehen
You ain't seen nothing yet
Du hast noch nichts gesehen





Авторы: Christina Costanza, William Ferri, Alexander Rondeau Seaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.