Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Please
don't
you
dare
to
say
I
wasn't
there
for
you
Bitte
wage
es
nicht
zu
sagen,
ich
wäre
nicht
für
dich
da
gewesen
Say
what
you
will,
you
just
didn't
allow
yourself
to
feel
Sag,
was
du
willst,
du
hast
dir
einfach
nicht
erlaubt
zu
fühlen
Where
blood
runned
with
rage
Wo
Blut
vor
Wut
floss
It's
now
an
empty
shell
Ist
es
jetzt
eine
leere
Hülle
Thoughts
dance
in
revolutions
Gedanken
tanzen
in
Revolutionen
Against
recently
painted
walls
Gegen
frisch
gestrichene
Wände
To
the
rythm
of
the
distance
we
created
Zum
Rhythmus
der
Distanz,
die
wir
geschaffen
haben
Vertiginously,
making
me
sick
Schwindelerregend,
macht
mich
krank
Breath
in
unison
Atmen
wir
im
Einklang
Keep
our
hearts
beating,
keep
our
hearts
beating
fast
Lass
unsere
Herzen
schlagen,
lass
unsere
Herzen
schnell
schlagen
And
the
place
I
rested
my
head
on
Und
der
Ort,
auf
den
ich
meinen
Kopf
legte
Is
the
same
where
doubt
is
born
Ist
derselbe,
wo
der
Zweifel
geboren
wird
I
no
longer
see
the
difference
Ich
sehe
den
Unterschied
nicht
mehr
Between
lethe
and
home
Zwischen
Lethe
und
Zuhause
Hold
back
and
clear
the
dust
from
my
eyes
Halte
zurück
und
wisch
den
Staub
aus
meinen
Augen
We're
running
now
in
circles,
do
you
feel
alive?
Wir
rennen
jetzt
im
Kreis,
fühlst
du
dich
lebendig?
Hold
back,
it's
not
easy
to
grow
old
Halte
zurück,
es
ist
nicht
leicht,
alt
zu
werden
Without
growing
apart
from
the
heart
Ohne
sich
vom
Herzen
zu
entfremden
Finding
ruin
in
the
place
that
we
built
Ruinen
finden
an
dem
Ort,
den
wir
gebaut
haben
I'm
left
to
conquer
your
ghost
Mir
bleibt
nur,
deinen
Geist
zu
bezwingen
At
least
I
can
say
I
tried
Wenigstens
kann
ich
sagen,
ich
habe
es
versucht
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
You
flee,
you
escaped,
you
given
up
on
me
Du
fliehst,
du
bist
entkommen,
du
hast
mich
aufgegeben
Your
shadow
seems
more
familiar
Dein
Schatten
scheint
vertrauter
Than
your
new
and
broken
smile
Als
dein
neues
und
gebrochenes
Lächeln
I
hate
the
fact
that
you're
just
fine
Ich
hasse
die
Tatsache,
dass
es
dir
einfach
gut
geht
Trustworthy
and
persuasive
Vertrauenswürdig
und
überzeugend
First
you
love
it,
then
you
hate
it
Zuerst
liebst
du
es,
dann
hasst
du
es
A
compass
drawn
in
sand
Ein
in
Sand
gezeichneter
Kompass
Its
lines
spin
with
every
lie
Seine
Linien
drehen
sich
mit
jeder
Lüge
The
maker
and
the
destroyer
Der
Schöpfer
und
der
Zerstörer
Of
every
fucking
joy
that's
now
faded
Jeder
verdammten
Freude,
die
jetzt
verblasst
ist
You
said
you'd
never
let
me
go
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
gehen
lassen
Only
to
finally
put
me
down
Nur
um
mich
am
Ende
fallen
zu
lassen
Hold
back
and
clear
the
dust
from
my
eyes
Halte
zurück
und
wisch
den
Staub
aus
meinen
Augen
We're
running
now
in
circles,
do
you
feel
alive?
Wir
rennen
jetzt
im
Kreis,
fühlst
du
dich
lebendig?
Hold
back,
it's
not
easy
to
grow
old
Halte
zurück,
es
ist
nicht
leicht,
alt
zu
werden
Without
growing
apart
from
the
heart
Ohne
sich
vom
Herzen
zu
entfremden
Lost
in
time,
floating
in
a
moment
Verloren
in
der
Zeit,
schwebend
in
einem
Moment
The
stars
remember
that
the
sun
came
down
Die
Sterne
erinnern
sich,
dass
die
Sonne
unterging
And
it
was
all
worth
it
Und
es
war
alles
wert
You
have
to
remember
that
Daran
musst
du
dich
erinnern
Lost
in
time,
floating
in
a
moment
Verloren
in
der
Zeit,
schwebend
in
einem
Moment
The
stars
remember
that
Die
Sterne
erinnern
sich
daran
You
held
me
back
Du
hieltest
mich
zurück
And
it
was
all
worth
it
Und
es
war
alles
wert
Now
no
one
remembers
that
Jetzt
erinnert
sich
niemand
mehr
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.